Sie suchten nach: nous avons manqué l'avion (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

nous avons manqué l'avion

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

nous avons manqué l'occasion de le faire à lisbonne.

Spanisch

pudimos haberlo hecho en lisboa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous avons déjà manqué en 2004 l'occasion historique de le faire.

Spanisch

ya desperdiciamos una ocasión histórica en 2004, no podemos dejar pasar otra oportunidad de llegar a un arreglo negociado.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

hélas, nous avons manqué cette date limite.

Spanisch

lamentablemente, ya hemos incumplido ese plazo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

oui, nous avons terriblement manqué à notre devoir.

Spanisch

sí, se ha fallado lastimosamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je pense que nous avons manqué l'occasion de conclure un bon accord.

Spanisch

parece haber considerable riesgo de que la estructura presupuestaria aminore su ritmo de ejecución.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous avons tous sans doute manqué à notre devoir.

Spanisch

sin dudas todos incumplimos nuestro deber.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous avons dû attendre environ 7h pour prendre un autre avion

Spanisch

tuvimos que esperarnos unas 7h para cojer otro avion

Letzte Aktualisierung: 2023-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous n'avons manqué l'objectif que de quinze voix et nous en connaissons la raison, monsieur cot.

Spanisch

nos hemos quedado a sólo 15 votos de la meta, y sabemos dónde se han perdido, señor cot.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en ce qui concerne la communication mobile, nous avons manqué le coche une première fois.

Spanisch

en el caso de la radio móvil perdimos el tren la primera vez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons manqué à ces enfants faute de convertir nos connaissances en actes en leur faveur.

Spanisch

les estamos fallando porque no transformamos nuestro conocimiento en medidas que lleguen hasta ellos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

parfois, retourner nous effraie surtout parce que nous avons manqué beaucoup de choses dans notre pays.

Spanisch

algunas veces volver es lo que más nos asusta porque nos hemos perdido de muchas cosas en nuestro país.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme nous avons manqué de temps pour examiner le rapport, il ne nous a pas été possible de l'étudier de façon approfondie comme nous le souhaitions.

Spanisch

la falta de tiempo para examinar el informe hizo que no pudiéramos estudiarlo en profundidad, como hubiéramos querido.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons compris par la suite que nous avions bien fait.

Spanisch

más tarde nos dimos cuenta que él tenía razón.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aux juifs, nous avions interdit ce que nous t'avons déjà relaté.

Spanisch

a los judíos les prohibimos lo que ya te contamos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons dit que nous avions de sérieuses préoccupations quant au fond.

Spanisch

nosotros habíamos señalado que teníamos inquietudes graves y sustantivas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous pouvez mettre des affiches et les huissiers du parlement peuvent avoir revêtu de beaux habits, le fait est que nous avons manqué à nos engagements envers l'électorat d'europe.

Spanisch

y por ello, en esta guerra, los que creemos y defendemos los principios de respeto a la libertad y a la democracia, a los derechos humanos y a la legalidad internacional, sabemos muy bien de qué lado se encuentran estos derechos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comparez avec la parade habituelle durant laquelle toutes les candidates portent leur costume national, nous avons manqué leurs visages souriants.

Spanisch

normalmente en el certamen las concursantes se visten con los trajes típicos de sus países, pero esta vez nos hemos perdido sus rostros sonrientes llevando sus trajes nacionales.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la semaine dernière, nous avons fait ce que nous avions promis de faire.

Spanisch

la semana pasada concretamos lo que habíamos prometido.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons été témoins d'utilisation d'armes que nous n'avions jamais vues avant dans notre vie.

Spanisch

hemos presenciado armas que nunca antes hemos visto en nuestras vidas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la dernière fois, madame le président, nous avons manqué la majorité de peu et cela, en partie à cause de malentendus au sujet de certains détails.

Spanisch

la última vez, señora presidenta, estuvimos muy cerca de obtener mayoría.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,970,276 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK