Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pas de quoi
not enough
Letzte Aktualisierung: 2013-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne pas de quoi
no se que
Letzte Aktualisierung: 2022-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de quoi
estudiamos si esto es procedente o no.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- de quoi ?
“¿de qué?”
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pas de quoi s'inquiéter.
esto no es nada de que preocuparse.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi.
no hay de qué.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- et de quoi?
¿y por qué?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
, faute de quoi
; en caso contrario,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
larbi ne voit pas de quoi désespérer.
larbi, sin embargo, no ve motivos para la desesperanza.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
traitement de quoi, ?
¿tratamiento de qué, ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- consolé de quoi?
consolado ¿de qué?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais il n’y a pas de quoi pavoiser.
pero todavía no hay de qué congratularse.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de quoi s'agitil ?
¿de qué se trata?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
@antissa il n'y pas de quoi féliciter.
@antissa nada que felicitar.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de quoi s'agit-il?
¿qué?
Letzte Aktualisierung: 2017-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leurs propos n'avaient pas de quoi décevoir.
no deben ser sofocados por otras consideraciones más egoístas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je ne sais honnêtement pas de quoi veut parler m. christensen.
he de decir con toda sinceridad que no sé de qué está hablando el sr. christensen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi rire. connais tes droits.
no es nada para burlarse. conoce tus derechos.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en général, les gens ne savent pas de quoi il s'agit.
hablando de manera general, la gente no sabe qué cosa es.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi couper les cheveux en quatre.
no hay hedor.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: