Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si je meurs,
si muero
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je l'admets.
soy consciente de ello.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si, je suis européen.
sí, que soy europeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je l'ai déjà dit.
ya lo he dicho antes.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- et si je perds?
¿y si pierdo?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
<< je l'ai touché.
"le he dado.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zut! si je suis inprudent
demontre! si me descuido
Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je l'espère sincèrement.
ciertamente, así lo espero.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ah! si je le savais!...
¡ah!, si ya lo sabía yo...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cela vous dérange si je fume ?
¿os importa si fumo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cela vous dérange, si je fume?
¿le importa si fumo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vais vous aider si je peux
i'll help you if i can
Letzte Aktualisierung: 2012-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si je pouvais être comme ça...
si yo pudiera ser así...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
corrige-moi si je me trompe.
corrígeme si me equivoco.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je l'ai intitulé comme suit :
llevaba el siguiente título:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si, je suis en france, a paris
if i'm in france, a paris
Letzte Aktualisierung: 2014-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je l'ai vu de mes propres yeux.
yo he visto esa ilusión.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans ce cas, je l'inviterai évidemment.
si reemplaza a nyangoma basándose en sus estatutos, desde luego que lo invitaré.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je l'invite à faire sa déclaration.
lo invito a formular su declaración.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alors, je l’« autoriserai » à travailler.
entonces le "permitirÉ" trabajar”.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung