Sie suchten nach: atteindra (Französisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Turkish

Info

French

atteindra

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Türkisch

Info

Französisch

un châtiment les atteindra dans la vie présente.

Türkisch

dünya hayatında onlar için azab vardır, ahiret azabı ise daha zordur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la batterie sera considérée comme faible lorsqu'elle atteindra ce seuil

Türkisch

pil seviyesi bu düzeye geldiğinde düşük olarak değerlendirilecek

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables.

Türkisch

her nerede olursanız olun ölüm size yetişir, son derece sağlam kaleler içinde de bulunsanız yine kurtulamazsınız.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la batterie sera considérée comme étant à un niveau critique lorsqu'elle atteindra ce seuil

Türkisch

pil seviyesi bu düzeye geldiğinde kiritik olarak değerlendirilecek

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

six fois il te délivrera de l`angoisse, et sept fois le mal ne t`atteindra pas.

Türkisch

yedinci kez de sana zarar vermez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dis: «rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'allah a prescrit pour nous.

Türkisch

de ki onlara: "hakkımızda allah'ın yazdığından başkası bize asla ulaşmaz.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l`Éternel; sachez que votre péché vous atteindra.

Türkisch

‹‹ama söylediklerinizi yapmazsanız, rabbe karşı günah işlemiş olursunuz; günahınızın cezasını çekeceğinizi bilmelisiniz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dis: «rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'allah a prescrit pour nous. il est notre protecteur.

Türkisch

de ki: "allah'ın bize yazdığından başkası başımıza gelmez.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les gens des cités sont-ils sûrs que notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent?

Türkisch

ya da (o) ülkelerin halkı, kuşluk vakti eğlenirlerken azabımızın onlara gelmeyeceğinden emin midirler?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un châtiment les atteindra dans la vie présente. le châtiment de l'au-delà sera cependant plus écrasant et ils n'auront nul protecteur contre allah.

Türkisch

dünya hayatında bir azap var onlar için; âhiret azabı ise çok daha şiddetlidir. onları allah'a karşı koruyacak kimse de yoktur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de leurs propres mains?

Türkisch

elleriyle hazırladıkları bir felakete uğrayınca da halleri nice olur?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.

Türkisch

bağbozumuna kadar harman dövecek, ekim zamanına kadar bağlarınızdan üzüm toplayacaksınız. bol bol yiyecek, ülkenizde güvenlik içinde yaşayacaksınız.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de leurs propres mains? puis ils viendront alors près de toi, jurant par allah: «nous n'avons voulu que le bien et la réconciliation».

Türkisch

başlarına kendi işlediklerinden ötürü bir musibet çattığında sana gelip: "biz, iyilik etmek ve uzlaştırmaktan başka bir şey istemedik" diye de nasıl allah'a yemin ederler?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,247,301 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK