Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à makkéda.
กษัตริย์ทั้งห้านั้นหนีไปซ่อนตัวอยู่ในถ้ำมักเคดาห
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le champ et la caverne qui s`y trouve ont été achetés des fils de heth.
นากับถ้ำที่อยู่ในนานั้นเราซื้อจากลูกหลานของเฮท
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
แล้วเราได้อุดหูพวกเขา (ให้นอนหลับ) ในถ้ำ เป็นเวลาหลายปี
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
และพวกเขาพำนักอยู่ในถ้ำของพวกเขาสามร้อยปี และเพิ่มอีกเก้าปี
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
on le rapporta à josué, en disant: les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à makkéda.
มีคนไปบอกโยชูวาว่า "มีคนพบกษัตริย์ทั้งห้าซ่อนตัวอยู่ในถ้ำที่มักเคดาห์
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il les battit rudement, dos et ventre; puis il descendit, et se retira dans la caverne du rocher d`Étam.
แล้วแซมสันก็ฟันคนเหล่านั้นเสียแหลกทีเดียวจนเขาตายเสียเป็นอันมาก แล้วแซมสันก็เข้าไปอาศัยอยู่ที่ช่องศิลาเอตา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leur disant: il est écrit: ma maison sera une maison de prière. mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
ตรัสแก่เขาว่า "มีพระวจนะเขียนไว้ว่า `นิเวศของเราเป็นนิเวศสำหรับอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายมากระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et il leur dit: il est écrit: ma maison sera appelée une maison de prière. mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.
และตรัสกับเขาว่า "มีพระวจนะเขียนไว้ว่า `นิเวศของเราเขาจะเรียกว่าเป็นนิเวศอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายมากระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le nourrisson s`ébattra sur l`antre de la vipère, et l`enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic.
และทารกกินนมจะเล่นอยู่ที่ปากรูงูเห่า และเด็กที่หย่านมจะเอามือวางบนรังของงูทับทา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penses-tu que les gens de la caverne et d'ar-raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre nos prodiges?
เจ้าคิดหรือว่า ชาวถ้ำและแผ่นจารึก เป็นส่วนหนึ่งจากสัญญาณมหัศจรรย์ของเรากระนั้นหรือ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
david partit de là, et se sauva dans la caverne d`adullam. ses frères et toute la maison de son père l`apprirent, et ils descendirent vers lui.
ดาวิดก็จากที่นั่นหนีไปอยู่ที่ถ้ำอดุลลัม เมื่อพี่ชายของท่านและวงศ์วานบิดาของท่านทั้งสิ้นได้ยินเรื่องเขาก็ลงไปหาท่านที่นั่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? je le vois moi-même, dit l`Éternel.
นิเวศนี้ซึ่งเรียกตามนามของเรา ในสายตาของเจ้าได้กลายเป็นที่ซ่องสุมของพวกโจรไปแล้วหรือ พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ดูเถิด แม้แต่เราก็ได้เห็นเองแล้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y précipiteraient à bride abattue.
“หากพวกเขาพบที่พักพิง หรือบรรดาถ้ำหรืออุโมง แน่นอนพวกเขาจะหันไปหามัน โดยที่พวกเขาจะไปอย่างรีบด่วน ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: