Sie suchten nach: je ne m’en fais pas (Französisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Wolof

Info

Französisch

je ne sais pas

Wolof

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne suis pas ton égal

Wolof

douma sa morom

Letzte Aktualisierung: 2020-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne tire pas ma gloire des hommes.

Wolof

«wutuma tagg yu jóge ci nit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.

Wolof

li ma leen di wax fii du ndigal, waaye dama leen di xamal li ñu leen may, ngeen def ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si je ne fais pas les oeuvres de mon père, ne me croyez pas.

Wolof

su ma deful sama jëfi baay, buleen ma gëm;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

Wolof

duma leen bàyyi ngeen wéet. dinaa dellusi ci yéen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.

Wolof

lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 31
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

Wolof

kookooy ñëw sama gannaaw, te man sax yeyoowumaa tekki ay dàllam.»

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 34
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Wolof

dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.

Wolof

Ñëwuma ngir woo ñi jub, waaye ngir woo bàkkaarkat yi, ñu tuub seeni bàkkaar.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il le nia de nouveau, avec serment: je ne connais pas cet homme.

Wolof

waaye piyeer weddiwaat, boole ko ak ay ngiñ ne ko: «xawma nit kooku.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il répondit: je ne veux pas. ensuite, il se repentit, et il alla.

Wolof

taaw ba tontu ko ne: “maa ngi dem baay,” waaye demu ca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je dis la vérité en christ, je ne mens point, ma conscience m`en rend témoignage par le saint esprit:

Wolof

li ma bëgg a wax nag, ci kanamu kirist laa koy waxe; dëgg la, du aw fen. sama xel, mi xel mu sell miy leeral, seedeel na ma ne, dëgg laay wax.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

Wolof

noonu mu tegaat ca ne:«dootuma fàttaliku seeni bàkkaarwalla seeni tooñ.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.

Wolof

lii ma leen di bind nag, yàllaa may seede ci ne, du ay fen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils lui dirent: où est cet homme? il répondit: je ne sais.

Wolof

Ñu ne ko: «ana waa ji?» mu ne leen: «xawma fu mu nekk.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui est faible, que je ne sois faible? qui vient à tomber, que je ne brûle?

Wolof

ana ku ci néew doole, te wàlluma ko? ana ku ci bàkkaar, te awma naqar wu tiis?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il répondit à l`un d`eux: mon ami, je ne te fais pas tort; n`es-tu pas convenu avec moi d`un denier?

Wolof

waaye boroom kër ga tontu kenn ci ñoom ne ko: “sama waay tooñuma la. ndax juboowunu woon ci benn denariyon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m`en aille, car si je ne m`en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m`en vais, je vous l`enverrai.

Wolof

moona de, ci sama wàll, dëgg laa leen di wax. li gën ci yéen mooy ma dem, ndaxte su dul loolu, dimbalikat bi du ñëw ci yéen; waaye su ma demee, dinaa leen ko yónnee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,039,557 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK