Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sur quoi s' interrogent -ils mutuellement ?
ከምን ነገር ይጠያየቃሉ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que l' homme considère donc de quoi il a été créé .
ሰውም ከምን እንደተፈጠረ ይመልከት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de quoi [ allah ] l' a-t-il créé ?
( ጌታው ) በምን ነገር ፈጠረው ? ( አያስብምን ? )
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le jour où l' homme se rappellera à quoi il s' est efforcé ,
ሰው ሁሉ የሠራውን በሚያስታውስበት ቀን ፣
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher ( du mal ) ;
ከዜናዎችም በእርሱ ውስጥ መገሰጥ ያለበት ነገር በእርግጥ መጣላቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah jugera entre vous , au jour de la résurrection , ce en quoi vous divergez » .
አላህ በትንሣኤ ቀን በዚያ በእርሱ ትለያዩበት በነበራችሁት ሁሉ በመካከላችሁ ይፈርዳል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... en raison de quoi mon seigneur m' a pardonné et mis au nombre des honorés » .
« ጌታዬ ለእኔ ምሕረት ያደረገልኝና ከተከበሩትም ያደረገኝ መኾኑን ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il leur dit: de quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout tristes?
እርሱም። እየጠወለጋችሁ ስትሄዱ፥ እርስ በርሳችሁ የምትነጋገሩአቸው እነዚህ ነገሮች ምንድር ናቸው? አላቸው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis : « quoi ! même s' ils ne détiennent rien et sont dépourvus de raison ?
ይልቁንም ( ቁረይሾች ) ከአላህ ሌላ አማላጆችን ያዙ ፡ ፡ « እነርሱ ምንንም የማይችሉና የማያውቁ ቢኾኑም ? » በላቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frappe [ la terre ] de ton pied : voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire .
« በእግርህ ( ምድርን ) ምታ ፡ ፡ ይህ ቀዝቃዛ መታጠቢያ መጠጥም ነው » ( ተባለ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( il les ressuscitera ) afin qu' il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient , et pour que ceux qui ont mécru sachent qu' ils ont été des menteurs .
( የሚቀሰቅሳቸውም ) ለእነሱ ያንን በእርሱ የሚለያዩበትን ሊገልጽላቸው ፤ እነዚያ የካዱትም እነሱ ውሸታሞች የነበሩ መኾናቸውን እንዲያውቁ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: