Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
attestation de paiement ventilee
شهادة دفع التهوية
Letzte Aktualisierung: 2017-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plan de paiement
خطة سداد
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mode de paiement:
الاسم على البطاقة:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attestation de résidence
إثبات العنوان
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— attestation de résidence.
● إثبات لﻹقامة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attestation de capacités professionnelles
جيم - منح الشهادات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attestation de la résidence actuelle
إثبــات العنوان الحالي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) attestation de la police;
(أ) بيان من الشرطة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
modèle d'attestation de vérification
18 - نماذج شهادات مراجعة الحسابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suivie de chantier attestation de demolituon
موقع عمل التعقب
Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et il me faut une attestation de travail .
سأحصل على المنزل وأريد شهادة تثبت أنّه لديّ وظيفة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i) attestation de qualité du matériel exporté.
(ط) شهادة بنوعية المواد المصدرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attestation de non- imposition a la th--tsc n
attestation de non imposition a la th--tsc n
Letzte Aktualisierung: 2017-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quelque 2 131 femmes ont reçu une attestation de formation.
وبلغ مجموع المتخرجات من هذه الدورات للتدريب على المهارات حوالي 131 2 امرأة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ces prestations sont accordées toutefois sous réserve d'attestation de paiement de l'impôt sur le revenu.
وهذه المكافأة مشروطة بتقديم دليل على دفع اشتراكات ضريبة الدخل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
modèle d'attestation de vérification analyse des attestations de vérification
19- تحليل شهادات مراجعة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quant aux conseils juridiques fournis par l'autre cabinet, elle n'a produit aucune attestation de paiement.
وفيما يتعلق بالمشورة التي تلقتها الشركة من المكتب الآخر، فهي لم تقدم أي دليل على دفع أي مبلغ لقاء الحصول على هذه المشورة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les paiements sont effectués sur attestation de la bonne livraison des articles prévus.
وتُصرَف المدفوعات بعد المصادَقة على أن السلع قد سُلّمت بصورة مُرضية وفقا للمواصفات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
11. sauf exonération par réciprocité internationale, attestation de paiement de la redevance annuelle des étrangers (direction générale des migrations).
11 - شهادة تثبت أن مقدم الطلب سدد الرسوم السنوية المستحقة عليه لإدارة الأجانب (الإدارة العامة للهجرة)، ما لم يكن معفى من تسديدها عملا بمبدأ المعاملة بالمثل على الصعيد الدولي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attestations de vérification
شهادات مراجعة الحسابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Referenz: