Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dans ce dernier, il a indiqué:
وفي هذا التقرير، أشار إلى أن:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ce dernier, il est déclaré que :
وتنص مدونة السلوك هذه على ما يلي:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il son, et on attaque.
عندما يخرج، سنقوم بخطوتنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-t-il son permis.
وتدعه يحدث.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aime-t-il son fils ?
"ولكن أيحبّ ابنه؟"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pourquoi ce garçon actionne-t-il son avertisseur ?
لماذا يطلق هذا الفتى نفيره بصورة مستمرة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haïssait-il son père aussi ?
لكن هل كره أبوه أيضاً ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en ce qui concerne ce dernier, il n’existe pas de définition généralement acceptable et fonctionnelle.
فﻻ يوجد تعريف مقبول عموما وإجرائي لمفهوم اﻻرتزاق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peut-être connaissait-il son meurtrier.
لابدّ بأنّ هنالك شخصٌ ما يعلم بالأمر ماذا عن الرصاصّة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais pourquoi changerait-il son identité ?
و لكن لماذا يقوم بتغيير هويته؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
où le dr willis mettait-il son arme ?
أين يحتفظ الدكتور بسلاحه في العادة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comment justifiera-t-il son allure?
كيف، إذا بعدها سيكشف عن تيرته الضعيفة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pour ce dernier, il était de 5,4 et, pour le premier, de 6,8 (1995-2000).
وفيما يتعلق بالإناث كانت النسبة هي 5.4 وللذكور 6.8 (1995-2000)(13).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un peintre prend-il son tableau en pitié ?
هل الرسام.. يشعر بالأسى تجاه رسوماته ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
phil verra-t-il son ombre en sortant ?
هل سيخرج فيل ويرى ظله؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comment le corps garde-t-il son intégrité ?
لماذا تبقي الجثة بنيتها؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour quoi utilisait-il son abri d'auto-école?
من أجل ماذا كان يستخدم هذه السقيفة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- comment va-t-il? - son état est stable.
-أوه، كيف حاله ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comment peut-il sonner ?
كيف يرن هذا الهاتف ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- faut-il sonner le branle-bas ?
-هل نلجأ لحالة الطوارىء ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: