Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dans ce dernier, il a indiqué:
وفي هذا التقرير، أشار إلى أن:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans ce dernier, il est déclaré que :
وتنص مدونة السلوك هذه على ما يلي:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il son, et on attaque.
عندما يخرج، سنقوم بخطوتنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-t-il son permis.
وتدعه يحدث.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aime-t-il son fils ?
"ولكن أيحبّ ابنه؟"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pourquoi ce garçon actionne-t-il son avertisseur ?
لماذا يطلق هذا الفتى نفيره بصورة مستمرة ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haïssait-il son père aussi ?
لكن هل كره أبوه أيضاً ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en ce qui concerne ce dernier, il n’existe pas de définition généralement acceptable et fonctionnelle.
فﻻ يوجد تعريف مقبول عموما وإجرائي لمفهوم اﻻرتزاق.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peut-être connaissait-il son meurtrier.
لابدّ بأنّ هنالك شخصٌ ما يعلم بالأمر ماذا عن الرصاصّة؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais pourquoi changerait-il son identité ?
و لكن لماذا يقوم بتغيير هويته؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
où le dr willis mettait-il son arme ?
أين يحتفظ الدكتور بسلاحه في العادة ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
comment justifiera-t-il son allure?
كيف، إذا بعدها سيكشف عن تيرته الضعيفة؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour ce dernier, il était de 5,4 et, pour le premier, de 6,8 (1995-2000).
وفيما يتعلق بالإناث كانت النسبة هي 5.4 وللذكور 6.8 (1995-2000)(13).
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un peintre prend-il son tableau en pitié ?
هل الرسام.. يشعر بالأسى تجاه رسوماته ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
phil verra-t-il son ombre en sortant ?
هل سيخرج فيل ويرى ظله؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment le corps garde-t-il son intégrité ?
لماذا تبقي الجثة بنيتها؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour quoi utilisait-il son abri d'auto-école?
من أجل ماذا كان يستخدم هذه السقيفة ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- comment va-t-il? - son état est stable.
-أوه، كيف حاله ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
comment peut-il sonner ?
كيف يرن هذا الهاتف ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- faut-il sonner le branle-bas ?
-هل نلجأ لحالة الطوارىء ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: