Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tous au lit.
حان وقت الذهاب الى النوم حسنا يا أبي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu fais un câlin au lit.
عانقِ عمود السّرير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu fais tous les...
انت تفعل كل...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- tu fais toujours pipi au lit ?
هل مازلت تتبول في سريرك ؟ لا .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maintenant, tous au lit.
والآن، لتذهبن إلى الفراش
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allez, tous au lit!
! أذهب إلى السرير، والعصابة معك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu fais pas pipi au lit, j'espère !
ألا يعجبك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pourquoi tu fais tous ça?
إذا، لماذا تفعلين كل هذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et pour moi, tu fais quoi ?
ماذا تفعل لى ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
certains bruits que tu fais au lit me plaisent.
إلى جانب، إني أحب بعض من تلك الضوضاء التي تصدرها بالسرير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lâche-moi ! tu fais quoi ?
ابتعدي عني , مالذي تفعلينه ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est à moi. tu fais quoi ?
ما الذي تفعله ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allez...tous au lit, il est tard!
والآن... جميعكم, اذهبوا إلى الفِراش
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dis-moi, tu fais quoi dans la vie ?
أخبريني عنك ماذا تعملين؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ecoute moi. tu fais une énorme erreur.
إنصت لي أنت ترتكب خطأ فادح
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
crois-moi, tu fais une grosse erreur.
ثِقى بيَّ.. أنت تصنعين خطئاً فادحاً،
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- donnez-moi... - tu fais quoi, bordel ?
...اعطني- ماذا تفعلين؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
excuse-moi tu fais ton deuil en solitaire ?
أنا أسفة , أتشعر بالحزن وحيدا ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ecoutes, entre toi et moi tu fais la bonne chose
إسمعي ، بيني وبينك أنتِ تفعلين الصواب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est moi ? tu fais bien de courir, alors.
حسناً ، من الأفضل أن تستمر بالركض
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: