Sie suchten nach: je compléte par le son ou (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

je compléte par le son ou

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

- et par le son.

Arabisch

والصوت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

activé par le son.

Arabisch

يعمل بالصوت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

lily ! je te l'ai déjà dit. baisse le son ou mets des écouteurs.

Arabisch

اخفضي الصوت ، أو ضعي السماعات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'est un vertige provoqué par le son.

Arabisch

إنه دُوار يتسبب به الصوت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

des aliens effrayés par le son d'une porte.

Arabisch

كائن فضائيّ أُخافه صرير فتح الباب.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

votre italie sera bientôt assourdie par le son du canon.

Arabisch

إيطاليا) قريباً ستصم) بصوت المدافع

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous avez su que c'était moi juste par le son de mon souffle.

Arabisch

لقد عرفتني فقط من صوت أنفاسي .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ici, les détecteurs sont différents, pas liés aux mouvements mais déclenchés par la chaleur, le son ou autre chose...

Arabisch

المجسات هناك مختلفة ربما لا تستشعر الحركة ربما تثار بالحرارة أو بالصوت أو أي شيء آخر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

quelqu'un veut bien couper le son ou couper la tête de cet idiot ?

Arabisch

ايوجد شخص ما بإمكانه خفض صوت او قتل ذلك الابله

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ca a toujours été votre problème, leopold vous êtes ravi par le son de votre propre voix.

Arabisch

من فضلك لا تلمس هذا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- Ça alors, j'en suis sûr, - je le sais par le son de sa voix. - va chier !

Arabisch

-لقد عرفت من نبرة صوته

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

popisme - n. le son produit par le claquement des lèvres

Arabisch

بوبيسماك" : الصوت الصادر عن" صفعة الشفاه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il y a le son "ou", mais ce n'est pas... pareil. fais tes devoirs.

Arabisch

...كلا هما يبدأ بنفس الحرف ولكنهما مختلفان عليكَ أن تذاكر دروسك جيداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

désolé, tu as été couvert par le son d'un papillon se posant sur une feuille à trois pâtés de maisons.

Arabisch

متأسف، لم أكن أسمعك لأن صوت الفراشات وهي تمسك بورقة على بعد ثلاث جادات من هنا أعلى

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

3. les termes "pornographie impliquant des enfants " recouvrent la pornographie par l'image et la pornographie par le son.

Arabisch

٣- يشمل "التصوير اﻹباحي لﻷطفال " التصوير البصري والتصوير السمعي على حد سواء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c) la chambre de première instance peut autoriser des personnes autres que le greffier à prendre des photos, à faire des enregistrements sonores ou vidéo ou à utiliser d’autres moyens de capturer le son ou l’image au procès.

Arabisch

)ج( يجوز للدائرة اﻻبتدائية أن تأذن ﻷشخاص، غير رئيس قلم المحكمة، بالتقاط صور فوتوغرافية للمحاكمة أو بتسجيلها على أشرطة فيديو أو أشرطة صوتية أو تسجيلها بأي وسيلة أخرى من وسائل التقاط الصوت أو الصورة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

191. conformément au paragraphe 1 de l'article 30 de la constitution: >.

Arabisch

191- وتنظم الفقرة 1 من المادة 30 من الدستور: "حرمة حرية التعبير عن الأفكار أو الآراء أو المعتقدات أو حرية الإبداع اللفظي، بالكتابة والصور، والإبداع الصوتي، وأي شكل من أشكال التواصل العلني ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,617,872 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK