Results for je compléte par le son ou translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

je compléte par le son ou

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

- et par le son.

Arabic

والصوت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

activé par le son.

Arabic

يعمل بالصوت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lily ! je te l'ai déjà dit. baisse le son ou mets des écouteurs.

Arabic

اخفضي الصوت ، أو ضعي السماعات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est un vertige provoqué par le son.

Arabic

إنه دُوار يتسبب به الصوت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des aliens effrayés par le son d'une porte.

Arabic

كائن فضائيّ أُخافه صرير فتح الباب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

votre italie sera bientôt assourdie par le son du canon.

Arabic

إيطاليا) قريباً ستصم) بصوت المدافع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous avez su que c'était moi juste par le son de mon souffle.

Arabic

لقد عرفتني فقط من صوت أنفاسي .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ici, les détecteurs sont différents, pas liés aux mouvements mais déclenchés par la chaleur, le son ou autre chose...

Arabic

المجسات هناك مختلفة ربما لا تستشعر الحركة ربما تثار بالحرارة أو بالصوت أو أي شيء آخر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quelqu'un veut bien couper le son ou couper la tête de cet idiot ?

Arabic

ايوجد شخص ما بإمكانه خفض صوت او قتل ذلك الابله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ca a toujours été votre problème, leopold vous êtes ravi par le son de votre propre voix.

Arabic

من فضلك لا تلمس هذا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- Ça alors, j'en suis sûr, - je le sais par le son de sa voix. - va chier !

Arabic

-لقد عرفت من نبرة صوته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

popisme - n. le son produit par le claquement des lèvres

Arabic

بوبيسماك" : الصوت الصادر عن" صفعة الشفاه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a le son "ou", mais ce n'est pas... pareil. fais tes devoirs.

Arabic

...كلا هما يبدأ بنفس الحرف ولكنهما مختلفان عليكَ أن تذاكر دروسك جيداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

désolé, tu as été couvert par le son d'un papillon se posant sur une feuille à trois pâtés de maisons.

Arabic

متأسف، لم أكن أسمعك لأن صوت الفراشات وهي تمسك بورقة على بعد ثلاث جادات من هنا أعلى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

3. les termes "pornographie impliquant des enfants " recouvrent la pornographie par l'image et la pornographie par le son.

Arabic

٣- يشمل "التصوير اﻹباحي لﻷطفال " التصوير البصري والتصوير السمعي على حد سواء.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c) la chambre de première instance peut autoriser des personnes autres que le greffier à prendre des photos, à faire des enregistrements sonores ou vidéo ou à utiliser d’autres moyens de capturer le son ou l’image au procès.

Arabic

)ج( يجوز للدائرة اﻻبتدائية أن تأذن ﻷشخاص، غير رئيس قلم المحكمة، بالتقاط صور فوتوغرافية للمحاكمة أو بتسجيلها على أشرطة فيديو أو أشرطة صوتية أو تسجيلها بأي وسيلة أخرى من وسائل التقاط الصوت أو الصورة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

191. conformément au paragraphe 1 de l'article 30 de la constitution: >.

Arabic

191- وتنظم الفقرة 1 من المادة 30 من الدستور: "حرمة حرية التعبير عن الأفكار أو الآراء أو المعتقدات أو حرية الإبداع اللفظي، بالكتابة والصور، والإبداع الصوتي، وأي شكل من أشكال التواصل العلني ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,155,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK