Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
champs
مجال
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
champs!
الدروع
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- champs morts.
- لِذلك، بُقَع ميتة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nombreux enfants enlevés sur des routes et des champs près de la ville.
اختطاف أطفال بهذه الكمية من الطرق والحقول المجاورة للمدينة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les défis sont nombreux. ils recouvrent tous les champs d'activité de l'homme.
والتحديات التي تواجهنا كثيرة وتشمل جميع مجاﻻت اﻷنشطة البشرية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nombreux enfants de collectivités rurales pauvres doivent souvent aider leurs familles en travaillant aux champs ou en pratiquant la pêche.
ويتعين في كثير من الأحيان على عددٍ كبير من أطفال المجتمعات الريفية الفقيرة مساعدة أسرهم من خلال القيام بمهام من قبيل الاشتغال بالزراعة أو صيد الأسماك.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conception de produits adaptés au déminage des nombreux champs de bataille dans les pays pauvres entraînera également la mise au point d'importants instruments à usage militaire.
وسيترتب أيضا على النجاح في استنباط منتجات متكيفة مع إزالة اﻷلغام من العديد من ساحات الوغى في البلدان الفقيرة، استنباط عناصر هامة ﻷغراض اﻻستخدام العسكري.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la plupart des terres arables ont été touchées par les bombardements et la présence de projectiles non explosés continue d'empêcher l'accès à de nombreux champs.
وقد تأثر قدر كبير من الأرض الزراعية بالقصف الذي تعرض لـه وسيظل متأثراً بالقنابل غير المنفجرة التي ما زالت تجعل من المستحيل الوصول إلى كثير من الحقول.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la présence de nombreux champs de mines dans la zone d'opérations de la finul, notamment le long de la ligne bleue, reste une source de danger et de profonde préoccupation.
35 - وظل وجود عدد كبير من حقول الألغام في جميع أنحاء منطقة عمل القوة، ولا سيما على طول الخط الأزرق، مصدر خطر وسببا للقلق البالغ.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20. de nombreux champs obligatoires n'étant pas remplis, l'analyse préliminaire n'a pu porter que sur un nombre limité d'aspects.
20- وبسبب كثرة حالات إسقاط الحقول الإجبارية، لم يركز التحليل الأولي إلا على مجموعة محدودة من الأبعاد.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la crise financière de 2008-2009 a encore réduit le champ d'investissement de nombreux investisseurs.
30 - وأدت الأزمة المالية في الفترة 2008-2009 إلى زيادة تقليص آفاق الاستثمار المتاحة للعديد من المستثمرين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
71. le déminage, qui a progressé très lentement en raison de difficultés administratives et financières, s'avère particulièrement difficile étant donné que de nombreux champs de mines disséminés tout au long de l'ancienne ligne de confrontation ne sont pas marqués.
١٧- وتعتبر إزالة اﻷلغام، التي بدأت ببطء شديد بسبب القيود اﻹدارية والمالية، مهمة صعبة بوجه خاص نظراً إلى أن الكثير من حقول اﻷلغام غير محدد بوضوح ومتناثر على طول خط المواجهة السابق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- champ.
-أيها البطل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität: