Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui est le..."
who's the..."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
qui est le flic ?
أيمكنني أن ألتقيك على العشاء اراك عندها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n'est que le prologue.
هذه المقدمة فقط
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- qui est le chef ?
-من هو المسؤول؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saute le prologue.
تجاوز المقدّمة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
qui est le babouin ?
مين بقى القرد ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qui est le restaurateur.
- من هو متعهد طعامك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"qui est le responsable ?"
أول سؤال يُطرح هو "من المسؤول عن هذا؟"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je vais lire le prologue.
سألقي المقدمة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'était le prologue.
كان ذلك التمهيد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
qui c'est le connard ?
من تدعوه بالأحمق!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui c'est, le cravaté ?
من هو بحق الجحيم؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nous réécrivons le prologue.
ونحن من سيعيد كتابة المقدمة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- qui c'est, le patron ?
- من الرئيس؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'étais dans le prologue.
مرحلة في كنت انا التمهيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- qui c'est ? - le shérif.
-إنّه المأمور .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non... je ne joue que le prologue.
لا،أنا... أنا فقط مشهد البداية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce n'est que le prologue, ce n'est que le début.
هذه مجرد مقدمة، هذه مجرد البداية.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: