Sie suchten nach: ramets les syllabes en ordre et ecris ... (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

ramets les syllabes en ordre et ecris lemat

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

en rang, en ordre et en silence !

Arabisch

! إصطفن طابور ، بنظام و صمت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

tout est en ordre et je réponds de sa rectitude.

Arabisch

لديك كل تلك الأوراق راتبه، تأمينه، يمكنني أن أضمنه بنفسي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

Évacuez vers la sortie la plus proche en ordre et sans panique.

Arabisch

.اتجهوا إلى اقرب مخرج للمجمع بهدوء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

donne-m'en l'ordre et je ne viendrai plus.

Arabisch

حسنا، أنا أطلب منك أن لا تأتي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

pour que tu puisses mettre tes affaires en ordre... et pour te regarder transpirer.

Arabisch

لكي تُرَتِبَ أمورَك و لأراكَ تَخاف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

:: Être à tout moment maintenues en ordre et en état d'être inspectées;

Arabisch

:: في جميع الأوقات، يجب المحافظة على ترتيب المنشأة والإبقاء عليها جاهزة للخضوع لعمليات التفتيش.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les keufs tournent toujours dans le coi, mais tant que j'ai mes papiers en ordre et que je fais pas de vagues.

Arabisch

اجل, دائماً ما تكون المشاكل بالارجاء, لكن ما دامت تراخيصي مرتبة, لست احدث أية ضجة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je te suggère de mettre tes affaires en ordre et de te préparer à partir pour un petit moment.

Arabisch

وتستعدّ للسَفَر لفترة قصيرة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- ses affaires sont en ordre et je n'ai plus grand-chose à faire.

Arabisch

-إن شؤون الأنسة "تشانينج" في حالة جيدة . لذلك لا يوجد ما يكفي أن... يجعلني مشغولة كما ينبغي.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

le bureau a recommandé que la mission veille à ce que les demandes de fourniture de biens ou services soient en ordre et détermine leur véritable rang de priorité.

Arabisch

وأوصى المكتب بأن تتأكد البعثة من إجراء تقييم للطلبات للتأكد من صﻻحيتها ومدى أولويتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu vois, c'est berta qui tient la maison en ordre et... et le plus important, elle est comme de la famille.

Arabisch

المقصد هو أن (بيرتا) هي راعية شؤون المنزل... والأهم أنها بمثابة إحدى أقربائنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l'autorité palestinienne a besoin de mettre sa maison en ordre et de se préparer à travailler avec la nouvelle administration des États-unis.

Arabisch

26 - ومن الحري بالسلطة الفلسطينية أن تدبر أمورها الداخلية، وأن تستعد للعمل مع حكومة الولايات المتحدة الجديدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ya ya tout est en l'ordre et dans le calendrier ... il y a seulement un peu de retard, rien du tout juste quelque problème par rapport au travail des mineurs

Arabisch

نعم.. نعم كل شي يسير على نحو جيد وعلى حسب الموعد فقط تأخير بسيط لا شي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

votre grandeur, si vous me croyez votre ennemi, donnez m'en l'ordre, et je m'ôterai la vie avec joie.

Arabisch

سموك , لو تصدق أني من اعدائك فأقبض علي سأتخذ حياتي سعيداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

109. afin d'instaurer la confiance et d'assurer la sécurité, les autorités croates devraient lancer davantage de programmes de remise en ordre et d'actions humanitaires dans les anciens secteurs.

Arabisch

١٠٩ - من أجل بناء الثقة وتوفير اﻷمن، ﻻ بد للسلطات الكرواتية من زيادة قوات الشرطة والمشاريع اﻹنسانية في القطاعات السابقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en tant que représentants, nous avons tous nos propres engagements dans nos bureaux et nous devons veiller à ce que nos documents soient en ordre, et il nous arrive aussi d'avoir des problèmes avec les ascenseurs.

Arabisch

ونحن، كممثلين، لدينا مسؤوليات خاصة في مكاتبنا، ويتعين علينا أن نرتب أوراقنا، وفي بعض الأحيان نتأخر بسبب مشاكل مع المصاعد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour le recensement de 2010, 24 pays ont demandé une aide pour la cartographie et le mappage; 20 pour la mise en ordre et la conception de bases de données, 19 pour le contrôle de la qualité des données et 16 pour la diffusion des résultats du recensement.

Arabisch

ومن أجل جولة 2010 للتعدادات، طلب المساعدة 24 بلدا في مجال رسم الخرائط ووضعها؛ و 20 بلدا في مجال الجدولة وتصميم قواعد البيانات؛ و 19 بلدا في مجال ضمان جودة البيانات؛ و 16 بلدا في مجال نشر نواتج التعدادات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

15. s'agissant du rôle fondamental que jouent les institutions financières internationales, le groupe de 77 et la chine souhaiteraient recevoir des assurances que la libéralisation des comptes de capital se fera en ordre et avec souplesse, de manière que chaque pays puisse l'adapter à sa situation.

Arabisch

١٥ - واسترسل قائﻻ إنه فيما يتعلق بالدور اﻷساسي الذي تضطلع به المؤسسات المالية الدولية، تود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الحصول على ضمانات بأن عملية تحرير حسابات رأس المال تسير بصورة منتظمة ومرنة، وذلك لتمكين البلدان اﻷعضاء من تكييف هذه العملية مع الظروف الخاصة بكل منها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le bureau des services de contrôle interne a recommandé que la mission d'observation des nations unies en angola (monua), qui a succédé à l'unavem, veille à ce que les demandes de fourniture de biens ou services soient en ordre et détermine leur véritable rang de priorité.

Arabisch

٦ - وأوصى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بعثة اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ الخليفة بكفالة تقييم صحة وأولوية طلبات الشراء على النحو السليم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

61. le secrétariat a expliqué qu'il avait rencontré des difficultés en reliant le système fichier au système de contrôle de l'exécution du budget et que l'opération habituelle de mise en ordre et d'actualisation n'avait pu être menée à terme, en raison de problèmes de personnel.

Arabisch

61- وقد أوضحت الأمانة أنها واجهت مشاكل في وصل نظام قوائم الحاسوب الرئيسي بتطبيقات نظام مراقبة الأداء المالي وأنه لم يكن في الإمكان إنجاز عملية التصفية والتحديث بسبب مشاكل التزويد بالموظفين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,241,455 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK