Hai cercato la traduzione di ramets les syllabes en ordre et ec... da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

ramets les syllabes en ordre et ecris lemat

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

en rang, en ordre et en silence !

Arabo

! إصطفن طابور ، بنظام و صمت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

tout est en ordre et je réponds de sa rectitude.

Arabo

لديك كل تلك الأوراق راتبه، تأمينه، يمكنني أن أضمنه بنفسي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

Évacuez vers la sortie la plus proche en ordre et sans panique.

Arabo

.اتجهوا إلى اقرب مخرج للمجمع بهدوء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

donne-m'en l'ordre et je ne viendrai plus.

Arabo

حسنا، أنا أطلب منك أن لا تأتي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

pour que tu puisses mettre tes affaires en ordre... et pour te regarder transpirer.

Arabo

لكي تُرَتِبَ أمورَك و لأراكَ تَخاف

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

:: Être à tout moment maintenues en ordre et en état d'être inspectées;

Arabo

:: في جميع الأوقات، يجب المحافظة على ترتيب المنشأة والإبقاء عليها جاهزة للخضوع لعمليات التفتيش.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les keufs tournent toujours dans le coi, mais tant que j'ai mes papiers en ordre et que je fais pas de vagues.

Arabo

اجل, دائماً ما تكون المشاكل بالارجاء, لكن ما دامت تراخيصي مرتبة, لست احدث أية ضجة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je te suggère de mettre tes affaires en ordre et de te préparer à partir pour un petit moment.

Arabo

وتستعدّ للسَفَر لفترة قصيرة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

- ses affaires sont en ordre et je n'ai plus grand-chose à faire.

Arabo

-إن شؤون الأنسة "تشانينج" في حالة جيدة . لذلك لا يوجد ما يكفي أن... يجعلني مشغولة كما ينبغي.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le bureau a recommandé que la mission veille à ce que les demandes de fourniture de biens ou services soient en ordre et détermine leur véritable rang de priorité.

Arabo

وأوصى المكتب بأن تتأكد البعثة من إجراء تقييم للطلبات للتأكد من صﻻحيتها ومدى أولويتها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu vois, c'est berta qui tient la maison en ordre et... et le plus important, elle est comme de la famille.

Arabo

المقصد هو أن (بيرتا) هي راعية شؤون المنزل... والأهم أنها بمثابة إحدى أقربائنا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'autorité palestinienne a besoin de mettre sa maison en ordre et de se préparer à travailler avec la nouvelle administration des États-unis.

Arabo

26 - ومن الحري بالسلطة الفلسطينية أن تدبر أمورها الداخلية، وأن تستعد للعمل مع حكومة الولايات المتحدة الجديدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ya ya tout est en l'ordre et dans le calendrier ... il y a seulement un peu de retard, rien du tout juste quelque problème par rapport au travail des mineurs

Arabo

نعم.. نعم كل شي يسير على نحو جيد وعلى حسب الموعد فقط تأخير بسيط لا شي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

votre grandeur, si vous me croyez votre ennemi, donnez m'en l'ordre, et je m'ôterai la vie avec joie.

Arabo

سموك , لو تصدق أني من اعدائك فأقبض علي سأتخذ حياتي سعيداً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

109. afin d'instaurer la confiance et d'assurer la sécurité, les autorités croates devraient lancer davantage de programmes de remise en ordre et d'actions humanitaires dans les anciens secteurs.

Arabo

١٠٩ - من أجل بناء الثقة وتوفير اﻷمن، ﻻ بد للسلطات الكرواتية من زيادة قوات الشرطة والمشاريع اﻹنسانية في القطاعات السابقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en tant que représentants, nous avons tous nos propres engagements dans nos bureaux et nous devons veiller à ce que nos documents soient en ordre, et il nous arrive aussi d'avoir des problèmes avec les ascenseurs.

Arabo

ونحن، كممثلين، لدينا مسؤوليات خاصة في مكاتبنا، ويتعين علينا أن نرتب أوراقنا، وفي بعض الأحيان نتأخر بسبب مشاكل مع المصاعد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour le recensement de 2010, 24 pays ont demandé une aide pour la cartographie et le mappage; 20 pour la mise en ordre et la conception de bases de données, 19 pour le contrôle de la qualité des données et 16 pour la diffusion des résultats du recensement.

Arabo

ومن أجل جولة 2010 للتعدادات، طلب المساعدة 24 بلدا في مجال رسم الخرائط ووضعها؛ و 20 بلدا في مجال الجدولة وتصميم قواعد البيانات؛ و 19 بلدا في مجال ضمان جودة البيانات؛ و 16 بلدا في مجال نشر نواتج التعدادات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

15. s'agissant du rôle fondamental que jouent les institutions financières internationales, le groupe de 77 et la chine souhaiteraient recevoir des assurances que la libéralisation des comptes de capital se fera en ordre et avec souplesse, de manière que chaque pays puisse l'adapter à sa situation.

Arabo

١٥ - واسترسل قائﻻ إنه فيما يتعلق بالدور اﻷساسي الذي تضطلع به المؤسسات المالية الدولية، تود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الحصول على ضمانات بأن عملية تحرير حسابات رأس المال تسير بصورة منتظمة ومرنة، وذلك لتمكين البلدان اﻷعضاء من تكييف هذه العملية مع الظروف الخاصة بكل منها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le bureau des services de contrôle interne a recommandé que la mission d'observation des nations unies en angola (monua), qui a succédé à l'unavem, veille à ce que les demandes de fourniture de biens ou services soient en ordre et détermine leur véritable rang de priorité.

Arabo

٦ - وأوصى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بعثة اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ الخليفة بكفالة تقييم صحة وأولوية طلبات الشراء على النحو السليم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

61. le secrétariat a expliqué qu'il avait rencontré des difficultés en reliant le système fichier au système de contrôle de l'exécution du budget et que l'opération habituelle de mise en ordre et d'actualisation n'avait pu être menée à terme, en raison de problèmes de personnel.

Arabo

61- وقد أوضحت الأمانة أنها واجهت مشاكل في وصل نظام قوائم الحاسوب الرئيسي بتطبيقات نظام مراقبة الأداء المالي وأنه لم يكن في الإمكان إنجاز عملية التصفية والتحديث بسبب مشاكل التزويد بالموظفين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,501,834 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK