Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- de quoi va parler le président ?
عما سيتحدث الرئيس غداً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de quoi on va parler?
عن ماذا سنتحدث ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais de quoi on va parler?
ما الذي يجب أن نتحدث عنه؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de quoi va t'on parler ?
عن ماذا ستسألني؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de quoi va t on lui parler ?
عن ماذا سنتكلم معها ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pourquoi? de quoi on va parler?
, يمكننا الجلوس هنا و التحدث لكننا لن نتغازل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de quoi va parler cette série ?
كيف نلخص هذا الكلام في جملة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je vais vous dire de quoi on va parler:
سوف أخبركم عمّ أنت تتحدث عنه، و هو أن تخرج من المنزليّ الآن.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alors, de quoi va parler ton discours ?
اذاً ، عن ماذا سيكون خطابك ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de quoi va-t-on parler alors?
ماذا نحن سَنَتحدّثُ عن ثمّ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et en plus, je sais de quoi mon article va parler.
و بالإضافة إلى ذلك ، لقد إستوحيت ما الذي ستكون عنه مقالتي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sans leur dire de quoi on va parler. et qui obéissent sans broncher.
لا نخبره بالموضوع الذي سنتحدث عنه فيرافقنا بلا تذمّر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chacun se demande qui va parler le premier.
منهم ينتظر الآخر ليبدأ أولاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ça va parler de quoi ?
وبماذا ستملئين هذه الرواية؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de quoi pensez-vous que l'on va parler aujourd'hui ?
مرحبا بكم. ما نتحدث عنه أليس كذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- on va parler de quoi ?
ما الذي سنتحدث عنه؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et toi, de quoi tu parles ?
عمّا تتحدث
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et si ça ne se passe pas bien ? de quoi va-t-on parler ?
وعن ماذا سنتحدث ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- on va parler. - de quoi ?
سنتحدث - عن ماذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je suis avec heather et je pense : "de quoi va-t-on parler?"
كنت مع (هيذر غرام) وأتساءل عمّا يمكننا أن نتكلم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung