Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
est tu sur ?
أأنت متأكد ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es-tu sur ?
هل أنت متأكد؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
es-tu sur... ?
هل انت متاكد... ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- es-tu sur?
متأكد؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en es-tu sur ?
هل أنت متأكد بخصوص هذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- en es-tu sur ?
هل انت متأكد ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es tu sur facebook ?
ألديك موقع؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
que dis-tu sur moi?
ما الذي تقولونه عني؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- que sais-tu sur elle ?
-ماذا أيضاً تعلمينه عنها .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu sur réagis un peu.
يبدو إنكِ بذلتِ جُهداً كبيراً حول هذا الموضوع
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
que sais-tu sur anacostia ?
ماذا تعرف عن (أناكوستيا)؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tu sur-analyses tout ça.
-أنت تعطى الموضوع أكثر من الازم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- que sais-tu sur allen ?
-ماذا تعرف عن (آلين )
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qu'as-tu sur ballard ?
- ماذا لديك على بالارد ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comment fais-tu sur scène ?
كيف تقفين على المسرح هكذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
qu'as-tu sur la fille ?
هل حصلت على شيء بخصوص الفتاة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es-tu sur qu'elle ressente...
-أواثق أن شعورها ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que disais-tu sur l'enchanteur?
الذي كَانتْ أنت سَتَقُولُ حول الساحرِ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chloe, qu'as-tu sur marwan?
(كلوي) ماذا لديكِ عن (مروان)؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: