Sie suchten nach: secours (Französisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Basque

Info

French

secours

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Baskisch

Info

Französisch

premiers secours (médecine)

Baskisch

lehen laguntza

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

commutateur de secours automatique (aps)

Baskisch

babes-automatiko konmutadorea (aps)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

de secours@item: inmenu session type

Baskisch

segurua@ item: inmenu session type

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

encodage de caractères de secours & #160;:

Baskisch

atzerapen karaktereen kodeketa:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

impossible de créer le fichier de secours pour %1

Baskisch

ezin da% 1 - (r) en babeseko fitxategia sortu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

impossible de réinstaller la copie de secours de « %.250s »

Baskisch

ezin da '%.250s'(r)en babeskopiaren bertsioa leheneratu

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

impossible de créer un lien symbolique de secours pour « %.255s »

Baskisch

ezin da esteka sinbolikoaren babeskopia egin: '%.255s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

saisissez le préfixe à ajouter au début des noms des fichiers de secours.

Baskisch

sartu aurrizkia babes- kopien izenei aurretik jartzeko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

impossible de modifier les droits du lien symbolique de secours pour « %.255s »

Baskisch

ezin da esteka sinbolikoaren babeskopiaren 'chown' egin: '%.255s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

mais elle vint se prosterner devant lui, disant: seigneur, secours-moi!

Baskisch

eta harc ethorriric adora ceçan hura, cioela, iauna, aiuta neçac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

prévenir en cas de d'utilisation du périphérique audio de secours si le périphérique principal n'est pas disponiblename

Baskisch

name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

si cette option est cochée, des copies de secours des fichiers locaux seront créées lors de l'enregistrement.

Baskisch

aukeratu hau lokaleko fitxategien babes kopiak egitea nahi baduzu gordetzean.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

impossible de créer un lien symbolique de secours de « %.255s » avant d'installer une nouvelle version

Baskisch

bertsio berria instalatu aurretik ezin da estekaren babeskopia egin: '%.255s'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

impossible de supprimer la version nouvellement installée de « %.250s » pour permettre la réinstallation d'une copie de secours

Baskisch

ezin da kendu instalatu berri den '%.250s' bertsioa babeskopia berriro instalatzea onartzeko

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

aussitôt le père de l`enfant s`écria: je crois! viens au secours de mon incrédulité!

Baskisch

eta bertan haour aitác oihuz cegoela nigarrequin erran ceçan, sinhesten diat, iauna, hel aquio ene incredulitateari.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

pendant la nuit, paul eut une vision: un macédonien lui apparut, et lui fit cette prière: passe en macédoine, secours-nous!

Baskisch

eta visionebat gauaz aguer cequión pauli, baitzen hunela, macedoniaco guiçon-bat presenta cedin haren aitzinean othoitz eguiten ceraucala eta erraiten, iragan adi macedoniarat eta aiuta gaitzac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

avec des mouvements et un timing minutieux, vous pouvez attirer les deux ennemis sur l'échelle la plus à gauche et les laisser là pendant que vous récupérez les cinq pièces d'or les plus hautes. les trois pièces les plus basses doivent être collectées en un seul passage, mais il se peut que vous deviez forcer les ennemis vers la droite du premier 8, pour éviter les difficultés quand les échelles apparaissent et vous posent sur le plancher. vous pouvez effacer votre dernière échelle de secours en frappant encore le plancher, à l'extrême droite.

Baskisch

kontuz ibili beharreko mugimendu eta denborarekin, bi etsai zirika ditzakezu ezker ezkerreko eskaileran zehar eta han utzi bostgarren urrezko pieza altuena eskuratzen duzun bitartean. behe behean dauden hiru piezak bildu behar dira pasaldi bakarrean, baina aurrenik etsaia 8ren eskuinalderuntz bidali beharko dituzu, eskailera agertzean arazoak saihesteko eta zu zorura jeisteko. ihes egiteko eskailera kentzeko kolpe eman zoruari, urruneko eskuinaldean.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,995,138 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK