Sie suchten nach: beau mariage sur nos terres (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

en récupérant ces poussières, on espère en savoir plus sur nos origines.

Bretonisch

gant dastum ar poultrennoù-se e vo tu, emichañs, da c’houzout hiroc’h diwar-benn orin koskoriad an heol.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les descendants des dinosaures sont donc encore parmi nous et viennent picorer des miettes de pain sur nos balcons.

Bretonisch

gant an enkadenn a voe gant ar vuhez 65 milion a vloavezhioù zo ez eas da get 80 % eus ar spesadoù loened ha plant a oa d'ar mare-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

venez découvrir sur nos sites les secrets qui font la renommée du sel de guérande, le guérandais :

Bretonisch

deuit war hol lec'hiennoù da zizoleiñ ar sekredoù a ra brud holen gwenrann, ar gwenrannad :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour des raisons de compréhension et de simplification, nous utiliserons le modèle avec les deux bourrelets, car sur nos côtes, il permet d'expliquer simplement les phénomènes constatés.

Bretonisch

mat eo gouzout, koulskoude, n'eo ket ken eeun-se an anadennoù-se e gwirionez ha n'int ket ken aes-se da zisplegañ (s.o. ar bajenn 34).

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi, tous les projets initiés en ce début de mandat poursuivent-ils leur développement : l’aménagement du centre-bourg, (réunion publique prévue fin novembre), avec la construction de la nouvelle mairie, de la place urbaine y attenant et des commerces et logements prévus ; la construction des premières maisons des « jardins du moustoir », qui sera suivie par celle d’une centaine de logements sociaux ; la poursuite des travaux sur nos espaces d’activité avec le déroulement des opérations mary flor, atlanparc, le goh-len à tréhuinec.

Bretonisch

setu perak e kendalc’homp da gas àr-raok ar raktesoù bet savet genimp e deroù hor respet : terkiñ kreiz-kêr, (un emvod foran a vo aozet e fin miz kala-goañv), get savidigezh an ti-kêr nevez hag ar blasenn sko outañ, kerkoulz hag ar stalioù hag an tier-lojiñ bet raktreset ; an tier kentañ a vo savet e « liorzhoù ar voustoer », ha da-heul e vo savet ur c’hant ti-lojiñ bennak : kendalc’het e vo al labourioù àr hon takadoù labourerezh get an oberiadurioù mary flor, atlanparc, goh-len e trewineg.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,781,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK