Sie suchten nach: familles (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

aux familles

Bretonisch

d’ar familhoù

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

familles bretonnantes

Bretonisch

familhoù brezhonegerien

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

adultes - familles :

Bretonisch

lakaat stalioù e plas : gwinouriezh, arz ar bleunioù…

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

familles de skippers

Bretonisch

familhoù skiperien

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les familles de produits

Bretonisch

ar seurtoÙ produioÙ

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les familles en gagnent peu.

Bretonisch

ne veze ket gounezet nemeur gant ar familhoù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les alliances matrimoniales entre familles nobles

Bretonisch

euredoù kevrediñ etre ar familhoù noblañs

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le nombre de familles parlant breton).

Bretonisch

niver ar familhoù a gomz brezhoneg).

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

notion les alliances matrimoniales entre familles nobles

Bretonisch

ur gwir deñzor eo an draezenn-mañ ha degas a ra soñj eus pinvidigezh ar pezhioù orfeberezh, anezho arouezioù eus dere pep hini.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils sont accordés par des usuriers et surtout par les familles.

Bretonisch

amprestet e veze digant uzurerien ha dreist-holl digant tud ar familh.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

familles nombreuses. tous les jours sauf samedi après-midi

Bretonisch

familhoù niverus bemdez nemet d’ar sadorn enderv

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'architecture mégalithique peut se scinder en deux grands familles :

Bretonisch

e daou gerentiad bras e c'haller rannañ ar meurvein :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

20 000 familles sont alors sinistrés et 70 000 personnes quittent nantes.

Bretonisch

20 000 familh a zo reuziet ha 70 000 a ya kuit eus naoned.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il travaille avec les familles, les professionnels, les établissements et les associations.

Bretonisch

emañ o labourat gant ar familhoù, an dud a vicher, ar frammoù hag ar c’hevredigezhioù.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au xve siècle, ces trois familles comptent parmi les plus puissantes de bretagne.

Bretonisch

dre ma oant kerent da diegezh an dug e oa dreistgwirioù ganto. an douaroù bras a berc’hennent hag ar pouez politikel o doa a ziskouez splann an dra-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

inciter, encourager, favoriser les échanges entre les associations et les familles des deux villes

Bretonisch

broudañ ha kas an eskemmoù war-raok etre kevredigezhioù ha familhoù an div gêr.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chacune d’elles répond en effet à des besoins différents émanant des familles.

Bretonisch

war dachenn ar c'helenn e tlefe pep politikerezh yezh kaout da bal diorren an tri doare-se war un dro.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

longtemps, les familles gagnent peu d’argent et les monnaies elles mêmes sont rares.

Bretonisch

e-pad pell ne veze ket gounezet kalz arc’hant gant ar familhoù ha rouez e oa ar pezhioù moneiz zoken.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’activité textile prend alors son essor pour offrir un moyen de survie aux familles.

Bretonisch

addigoret e voe ar stalioù diwar ar maez, a raed « cottage industry » anezho.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aides aux familles, aides aux vacances (gestion et suivi des demandes d'aide)

Bretonisch

skoazell evit an difraeoù

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,477,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK