Sie suchten nach: poursuivent (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

les travaux se poursuivent dans de bonnes conditions :

Bretonisch

war-raok ez a al labourioù :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la baisse du nombre de locuteurs et le vieillissement de cette population se poursuivent.

Bretonisch

derc'hel a ra an niver a vrezhonegerien da zigreskiñ ha koshaat a ra an dud ivez.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

devant le moulin, se trouve la sucrerie où se poursuivent les opérations de transformation.

Bretonisch

dirak ar vilin emañ ar sukrerezh ma vez kendalc'het an treuzfurmiñ.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de leur côté, les médecins, en bretagne comme au niveau national, poursuivent leur mobilisation.

Bretonisch

dre ur gemennadenn o deus embannet ar ministr hag an tri frezidant e c’hallfe en em glevet ar surentez sokial ha dileuridi ar vezeien frankizour a-benn nebeut.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les artistes du xxe siècle, attachés à une certaine sensibilité au paysage, poursuivent cette quête.

Bretonisch

arzourion an xx vet kantved, kizidikaet a-walc'h ouzh an dremmvroioù, a gendalc'h da bleustriñ àr ar sklêrijenn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la majorité des adultes suivant ces stages poursuivent un objectif professionnel : ils souhaitent travailler en breton.

Bretonisch

kregiñ a ra frammoù zo da ginnig ur c’hursus war daou pe dri bloaz d’an dud evit dont da vezañ brezhonegerien.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces achats accompagnent les dons de familles d'artistes qui se poursuivent et permettent la constitution de fonds de référence.

Bretonisch

klokaat donezonoù ar familhoù a ra ar prenadennoù-se. derc’hel a ra ar familhoù da reiñ oberennoù d’ar mirdi ha savet e vez dalc’hadoù dave a drugarez dezho.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les plus démunis franchissent le pont de la mée en saint-nicolas-de-redon et poursuivent leur chemin.

Bretonisch

ar re baourañ anezho a dreuze pont ar mez, e sant-nikolaz-an-hent, hag a yae pelloc’h.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avec ce nouveau livre pour enfants, les ateliers art terre poursuivent leurs rêves en donnant vie à de nouvelles « petites bestioles ».

Bretonisch

get al levr bugale nevez-mañ e kendalc'h an ti-embann « les ateliers art terre » da gas e hunvre àr-raok dre roiñ buhez da « loenedigoù munut » nevez.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les deux régions souhaitent que se poursuivent et s'intensifient ces coopérations, sur l'ensemble de leur territoire et sur la base des priorités suivantes :

Bretonisch

fellout a ra d'an div rannvro kas war-raok ha stankaat ar c'henoberoù-se war o ziriad a-bezh ha war ziazez ar pennoberoù-mañ :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi, tous les projets initiés en ce début de mandat poursuivent-ils leur développement : l’aménagement du centre-bourg, (réunion publique prévue fin novembre), avec la construction de la nouvelle mairie, de la place urbaine y attenant et des commerces et logements prévus ; la construction des premières maisons des « jardins du moustoir », qui sera suivie par celle d’une centaine de logements sociaux ; la poursuite des travaux sur nos espaces d’activité avec le déroulement des opérations mary flor, atlanparc, le goh-len à tréhuinec.

Bretonisch

setu perak e kendalc’homp da gas àr-raok ar raktesoù bet savet genimp e deroù hor respet : terkiñ kreiz-kêr, (un emvod foran a vo aozet e fin miz kala-goañv), get savidigezh an ti-kêr nevez hag ar blasenn sko outañ, kerkoulz hag ar stalioù hag an tier-lojiñ bet raktreset ; an tier kentañ a vo savet e « liorzhoù ar voustoer », ha da-heul e vo savet ur c’hant ti-lojiñ bennak : kendalc’het e vo al labourioù àr hon takadoù labourerezh get an oberiadurioù mary flor, atlanparc, goh-len e trewineg.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,955,313 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK