Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il y a comme jamais un danger de repli national, pour ne pas dire nationaliste.
Както никога досега съществува опасност от затваряне в себе си по национален, за да не кажем по националистически признак.
le repli économique a entraîné un ralentissement des investissements dans les technologies de l'information et de la communication.
the economic downturn has led to a slowdown in investments in information and communication technology.
les règles et procédures concernant l’utilisation du document d'assistance administrative mutuelle de repli.
правилата и процедурите, свързани с използването на извънредния документ за административна взаимопомощ.
même les pays les plus durement frappés par la crise n’ont pas eu de repli protectionniste et ont continué à respecter ces règles.
Дори и някои от най-сериозно засегнатите от кризата държави продължават да се придържат към правилата на вътрешния пазар и устояват на изкушението да въведат протекционистки мерки.
d'aucuns pourraient penser que l'actuel repli économique remet en question les véritables avantages de la mondialisation.
some people may feel that the current economic downturn calls into question the actual benefits of globalisation.
que la combinaison des systèmes de contrôle des conflits d'ic et du mode de fonctionnement de repli limitent suffisamment les risques de conflit d'ic,
че комбинацията от системите за наблюдение на конфликти при ic, както и аварийният режим на работа намаляват по подходящ начин опасностите от конфликти между ic,
que la combinaison des systèmes ou procédures de contrôle des conflits d'ic et du mode de fonctionnement de repli limitent suffisamment les risques de conflit d'ic,
комбинацията от системите и/или процедурите за наблюдение на конфликти при ic, както и аварийният режим на работа намаляват по подходящ начин опасностите от конфликти между ic,
dans d'autres, un repli ordonné et la recréation de marécages marins protecteurs pourraient être une stratégie plus adéquate, complétée par le déplacement des occupants de propriétés vulnérables.
В други области може да се окаже, че по-подходяща стратегия е изтеглянето във вътрешността на основната линия на дигите и възстановяването на защитни морски блата, съчетано с преместване на обитателите на уязвими терени.
en cas de scénario négatif marqué par un repli de l'actuelle abondance de liquidités, il pourrait arriver que les coûts de financement de la roumanie augmentent, et même de manière brutale.
Съгласно неблагоприятния сценарий, характеризиращ се с намаляване на текущата висока ликвидност, е възможно да възникнат ситуации, при които разходите за финансиране за Румъния да се увеличат и при това съвсем внезапно.
cela conduit à des phénomènes et un sentiment d’injustice et de repli sur soi dont l’expression collective devient la manifestation la plus visible d'opposition aux autorités.
Всичко това води до усещане за несправедливост и затваряне в себе си, чийто колективен израз става най-видимата проява на противопоставяне на властите.