Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c' est possible.
das kann sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je crois que c' est possible.
ich glaube, es ist möglich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je veux te voir.
ich will dich sehen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c’ est possible.
gut, das ist möglich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je pense que c’ est possible.
meiner meinung nach ist dies möglich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
financièrement, c' est possible.
wirtschaftlich ist das machbar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oui, c’ est possible.
ja, es gibt eine möglichkeit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous pensons que c' est possible.
wir glauben, daß dies zu machen ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si c' est possible, tant mieux.
sollte dies möglich sein, dann um so besser.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je veux te baiser
ich will dich
Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux te parler.
ich möchte dich sprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux te raconter l'histoire.
ich möchte dir die geschichte erzählen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux te le faire payer.
ich will es dir vergelten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux te faire travailler plus dur.
ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux te dire quelque chose d'important.
ich will dir etwas wichtiges sagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux te donner un petit conseil.
ich will dir einen kleinen ratschlag geben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je veux souligner qu'aucune dérogation à ce principe n'est possible dans le cadre des négociations d'adhésion.
bei den beitrittsverhandlungen dürfen an diesem grundsatz — das möchte ich hervorheben — keine abstriche gemacht werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
c' est cela que je veux.
das will ich haben!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c' est ce que je veux éviter à tout prix!
solche will ich unbedingt verhindern!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ce que je veux dire, c' est que c' est là qu' il faut voir l' origine de certains des problèmes qui sont survenus.
ich wollte lediglich zum ausdruck bringen, dass dies der grund für einige der aufgetretenen probleme ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: