Sie suchten nach: n´importe quelle travail (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

n´importe quelle travail

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

mais pas n' importe quelle stabilité.

Deutsch

aber nicht irgendeine stabilität.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils peuvent utiliser n’ importe quelle variété.

Deutsch

sie können jede dieser sorten verwenden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

acceptons cette définition ou n' importe quelle autre.

Deutsch

wir akzeptieren diese oder jede andere definition.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

toutefois, nous ne visons pas n’ importe quelle combinaison.

Deutsch

wir streben jedoch keine beliebige kombination an.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

n' importe quelle autorité veut éviter une mauvaise publicité.

Deutsch

schlechte publicity will wohl jede behörde vermeiden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il pourrait s' agir de n' importe quelle autre épizootie.

Deutsch

denkbar ist eine ausweitung auf alle ansteckenden tierseuchen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cependant, nous ne soutenons pas n' importe quelle politique de développement.

Deutsch

wir unterstützen jedoch nicht jede art von entwicklungspolitik.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mais pas à n' importe quel prix.

Deutsch

aber nicht um jeden preis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mais pas n’ importe quel échange!

Deutsch

doch keinen beliebigen austausch!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- ont effectué n'importe quel travail pour un salaire, ou des bénéfices, ou

Deutsch

- nicht arbeiteten, aber eine stelle hatten, von der sie zeit weilig abwesend waren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quel travail fantastique.

Deutsch

eine großartige leistung.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À l' heure actuelle, je considérerais n' importe quelle déclaration comme prématurée.

Deutsch

zum jetzigen zeitpunkt würde ich jede form einer Äußerung an dieser stelle für verfrüht halten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l’ adulte et l’ adolescent peuvent utiliser n’ importe quelle forme du médicament.

Deutsch

erwachsene und jugendliche können eine beliebige form des arzneimittels einnehmen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

: appelez depuis n´importe quel téléphone mobile ou fixe.

Deutsch

- anrufe von jedem mobil- oder festnetztelefon.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j' ai envie de dire à n' importe quel prix.

Deutsch

ich möchte fast sagen, ganz gleich zu welchem preis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cela ne pourra pas se faire dans n' importe quel cas.

Deutsch

das wird man nicht in allen fällen durchhalten können.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je souhaite un accord, mais pas n' importe quel accord.

Deutsch

ich will eine vereinbarung, aber nicht irgendeine.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ceci peut se produire à n’ importe quel moment du traitement.

Deutsch

diese möglichkeit 27  emea 2005 besteht während des gesamten therapieverlaufs.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

n' importe quel bateau peut ainsi entrer dans nos eaux territoriales.

Deutsch

so kann jedes beliebige schiff in unsere hoheitsgewässer eindringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l' assainissement budgétaire, oui, mais pas à n' importe quel prix.

Deutsch

haushaltssanierung ja, aber nicht, koste es, was es wolle.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,302,866 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK