Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il faut insister sur ce point également et pas seulement sur celui du patrimoine écologique et architectonique.
vi ser det jo hos dem, der både er franske og algeriske statsborgere og indkaldes til aftjening af deres værnepligt på betingelser, der ikke er
a cet égard, la durabilité et la protection de l'environnement et du patrimoine architectonique doivent être des critères centraux.
iacono (pse). - (it) hr. formand, kære kolleger, turismen er en af den europæiske unions grundlæggende ressourcer, som kan danne basis for udvikling og beskæftigelse.
la figure ci-après représente les facteurs d'influence sur la conception architectonique des bureaux et la disposition des équipements.
følgende figur viser indflydelsesfaktorerne på kontorlokalers layout/ indretning.
l'environnement du poste de travail sur console de visualisation l'éclairage le bruit l'atmosphère conception architectonique du local
skærmterminalarbejdspladsens omgivelser belysningsforhold støj klima rummets arkitektoniske udformning
toutes ces mesures renforcent la cohésion de l'ensemble du territoire, réalisent une articulation architectonique entre des endroits privilégiés et intensifient l'utilisation du sol.
dertil er forskellene mellem de perifere situationer for store.
cela vient confirmer le rôle décisif joué par la qualité de l'environnement bâti, des espaces libres et du patrimoine architectonique dans tout processus de régénération et de développement économique et social des zones urbaines en crise.
dermed bekræftes det, at kvaliteten af de bebyggede områder, de frie arealer og arkitekturarven altid vægtes højt i forbindelse med revitalisering og økonomisk og social udvikling i problemramte byområder.
sion au conseil reconnaissant l'importance de la protection des sites ruraux, ainsi que la nécessité d'établir des inventaires du patrimoine naturel, architectonique et historique des zones concernées.
• en beslutning om fællesskabsprogrammer til fordel for de selvstyrende portugisiske øområder (azorerne og madeira), hvori parlamentet foreslår en række vigtige udviklingsfelter for disse øer og opfordrer kommissionen til at tage initiativ til udarbejdelsen af et ef-støttepro-gram, der er koncentreret om transportsektoren, og om at udarbejde integrerede handlingsprogrammer, der omfatter samtlige de problemer, de pågældende regioner lider under.
6905 | tuiles, éléments de cheminée, conduits de fumée, ornements architectoniques, en céramique, et autres poteries de bâtiment: |
6905 | tagsten, skorstenspiber, røghætter, skorstensforinger, arkitektoniske ornamenter og andre keramiske produkter til bygningsbrug: |