Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
marginalement
marginalt
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la clé n'est que marginalement digne de confiance.
nøglen er marginalt betroet.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la signature est correcte, et la clé est marginalement certifiée.
underskriften er gyldig og nøglen er nogenlunde troværdig.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les mesures proposées n'améliorent que marginalement la situation.
de foreslåede foranstaltninger forbedrer kun marginalt situationen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans l’ensemble, les effets seraient donc marginalement négatifs.
den samlede balance for disse virkninger ville være lettere negativ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils existent dans tous les pays membres, bien que très marginalement en italie.
disse organer — der kaldes »enti di patronato« — er offentligt anerkendt i medfør af lovgivningen i italien (lovdekret c.p.s. nr. 408 af 29. juli 1947).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le secteur des transports n’ est que marginalement affecté par la directive.
transportsektoren vil kun blive ganske lidt påvirket af direktivet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ainsi, dans l’ensemble, un impact marginalement négatif pourrait être constaté.
således ville der samlet set kunne konstateres en lettere negativ virkning.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en moyenne, la qualité des zones de baignade côtières ne s'améliore que marginalement.
kvaliteten af saltvandsbadeområderne forbedres gennemsnitligt set kun marginalt i forhold til mindstekravene.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fraction absorbée est marginalement réduite de 2 à 7 % (pour une dose de 10 mg).
når fampyra-tabletterne indtages i forbindelse med et måltid, er reduceringen i arealet under kurven for plasmakoncentration-tid (auc0-∞) for fampridin cirka 2-7% (10 mg dosis).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en effet, beaucoup de journaux possédant leur propre imprimerie n’interviennent que marginalement sur ce marché spécifique.
mange aviser råder faktisk over deres eget trykkeri og har derfor kun marginal indvirkning på dette marked.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au total, l'exécution des crédits 1998 n'a été que très marginalement affectée par cette opération.
alt i alt blev gennemførelsen af 1998bevillingerne kun marginali berørt af tienne operation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cet amendement entraînera un allégement de la charge pour un grand nombre d’entreprises et se répercutera seulement marginalement sur la qualité des statistiques.
denne ændring vil lette indberetningsbyrden for et stort antal virksomheder og vil kun påvirke kvaliteten af statistikkerne marginalt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en revanche, la volonté d'établir ces documents de stratégies dans un contexte de programmation conjointe ne s'est concrétisée que marginalement.
derimod er sådanne strategidokumenter kun i meget begrænset omfang blevet udarbejdet inden for rammerne af en fælles planlægning.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous proposons deux amendements destinés à améliorer marginalement le système pour les transporteurs frontaliers, afin d'éviter toute discrimination au détriment des utilisateurs occasionnels de ce réseau.
c3-442/92) til direktiv om afgifter på visse tunge lastvogne med henblik på dækning af transportinfrastrukturomkostningerne. kostningerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les effets environnementaux dans l’ue seraient (au mieux) marginalement positifs, étant donné que la baisse des importations serait marginale.
de miljømæssige virkninger i eu ville (i bedste fald) være lettere positive, idet faldet i importen ville være marginalt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en règle générale, on peut s'attendre à ce que les États membres les plus avancés à l'heure actuelle ne parviennent à améliorer leurs taux de recyclage actuels que marginalement.
det kan generelt forventes, at de medlemsstater, som er længst fremme i dag, kun kan opnå mindre forbedringer i deres nuværende genanvendelsesniveau.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.8 en réalité, les problèmes environnementaux ne tiennent que marginalement à la rareté, à la disponibilité ou à l'épuisement d'une ressource non renouvelable par exemple.
3.8 egentlig ligger miljøproblemet ikke i det forhold, at f.eks. en ikke-vedvarende ressource er knap, stadig disponibel eller ikke længere disponibel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avant la concentration, bravida était déjà le premier fournisseur d'installations de ventilation, et l'acquisition n'augmentera que marginalement sa part du marché en cause.
forud for fusionen var bravida allerede førende leverandør af ventilationsanlæg, og overtagelsen vil kun øge dets andel på det pågældende marked marginalt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la prise d’aliments retarde l’apparition du pic de concentration de 6 à 10 heures et réduit marginalement le degré d'absorption (environ 11 %).
fødeindtagelse udsætter tidspunktet for opnåelse af den maksimale serumkoncentration fra 6 til 10 timer og mindsker omfanget af absorptionen marginalt (omtrent 11%).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: