Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le conseil a ente´rine´ cette proposition le 20 de´cembre.
on 20 december, the commission proposed bringing regulation (ec) no 2500/2001, concerning pre-accession financial assistance for
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le fait que la commission n’ait pas répondu à ce e a ente constitue un cas de mauvaise administration.
given the explanations provided by the commission for the delayed inquiry into the complainant’s complaint and its new promise to keep the complainant informed about the outcome, it is not appropriate to pursue a friendly se lement of the ma er.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans sa réponse du 13 mars 2002, la commission a indiqué que la le re envoyée le 16 janvier 2002 était une le re de mise en a ente destinée à informer les candidats que les données les concernant seraient conservées pendant un an.
in its reply of 13 march 2002, the commission stated that the le er sent on 16 january 2002 had been a holding le er sent to inform applicants that their data would be kept for a year.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la réponse de la commission après avoir envoyé des réponses d’a ente les 1er et 14 avril 2003, la commission a envoyé les commentaires complémentaires suivants le 3 juillet 2003:
the commission does not consider it necessary to provide a non-judicial remedy to tenderers, for the following reasons: – – – the procedure laid down in the communication will allow tenderers to seek an effective judicial remedy against the contracting authority’s award decision; in view of the low number of complaints presently lodged before the court, the necessity of providing for a non-judicial remedy does not appear to be justified; finally, the human and material resources needed for executing the non-judicial remedies tasks, which may in future have an inter-institutional dimension, are not available.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission a reconnu que malgré les nombreuses réponses d’a ente, aucune réponse sur le fond n’avait été envoyée aux le res du plaignant avant février 2003.
the commission acknowledged that although holding replies had been sent on repeated occasions, no reply on the substance had been sent to the complainant’s letters before february 2003.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selon le plaignant, après près de 2 ans, il n’a reçu qu’une le re d’a ente de la commission. la commission n’a pas procédé à un examen approfondi de sa plainte.
however following the critical remark, it would endeavour in future to state more clearly, in its reply to correspondence alleging infringement of community competition law by member states, whether
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.