Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qu’il s’abstienne alors de nuire aux autres.
let him refrain from harming people.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est donc indésirable que le royaumeuni s'abstienne de coopérer.
already a set of rules has been developed to facilitate this process.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsque l'un de vous jeune, qu'il s'abstienne
when anyone of you is observing fast, he
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de plus, il conviendrait que le conseil s’abstienne d’approuver:
further, it would be appropriate to forbear from the approval of
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quiconque est aisé qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même.
there is also bribery in implementing judgment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quiconque est aisé, qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même.
and (the guardian) who is rich should abstain from spending much (of their wealth); and he who is poor should use only as much as is fair.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l'agt a proposé que le conseil s'abstienne de réglementer les services locaux optionnels.
agt proposed that the commission forbear from the regulation of optional local services.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s’abstienne, sinon, de réglementer le service v-connect à l’avenir;
in the alternative, forbear from the regulation of v-connect service on a prospective basis;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• s’abstienne de s’occuper des détails de gestion et d’administration; 1 2
• provide support to the executive director in carrying out his/her professional duty.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
...l'usage veut qu'un député, lorsqu'il a la parole, s'abstienne:
-it has been sanctioned by usage that a member, while speaking, must not:
Letzte Aktualisierung: 2013-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la personne lésée a le droit d’exiger qu’europol s’abstienne d’une action ou l’abandonne.
the injured party shall have the right to demand that europol refrain from or cease any action.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une solution possible serait que l’autorité législative s’abstienne simplement d’adopter l’acte constitutif de l’agence.
all efforts of parliament to make some progress have not had any effect.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je m'abstiens donc de préciser auxquels vont mes préférences.
so i shall not comment on whether or not i like some of the amendments.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität: