Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qu’il s’abstienne alors de nuire aux autres.
let him refrain from harming people.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est donc indésirable que le royaumeuni s'abstienne de coopérer.
already a set of rules has been developed to facilitate this process.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque l'un de vous jeune, qu'il s'abstienne
when anyone of you is observing fast, he
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, il conviendrait que le conseil s’abstienne d’approuver:
further, it would be appropriate to forbear from the approval of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiconque est aisé qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même.
there is also bribery in implementing judgment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiconque est aisé, qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même.
and (the guardian) who is rich should abstain from spending much (of their wealth); and he who is poor should use only as much as is fair.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
l'agt a proposé que le conseil s'abstienne de réglementer les services locaux optionnels.
agt proposed that the commission forbear from the regulation of optional local services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
s’abstienne, sinon, de réglementer le service v-connect à l’avenir;
in the alternative, forbear from the regulation of v-connect service on a prospective basis;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• s’abstienne de s’occuper des détails de gestion et d’administration; 1 2
• provide support to the executive director in carrying out his/her professional duty.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
...l'usage veut qu'un député, lorsqu'il a la parole, s'abstienne:
-it has been sanctioned by usage that a member, while speaking, must not:
Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
la personne lésée a le droit d’exiger qu’europol s’abstienne d’une action ou l’abandonne.
the injured party shall have the right to demand that europol refrain from or cease any action.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
une solution possible serait que l’autorité législative s’abstienne simplement d’adopter l’acte constitutif de l’agence.
all efforts of parliament to make some progress have not had any effect.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'abstiens donc de préciser auxquels vont mes préférences.
so i shall not comment on whether or not i like some of the amendments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality: