Sie suchten nach: battilocchio (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

battilocchio

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

battilocchio alessandro (r) 28/05/08

Englisch

type draftsperson decision adoption no com - alias ann.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alessandro battilocchio, alexandra dobolyi et zbigniew zaleski.

Englisch

alessandro battilocchio, alexandra dobolyi and zbigniew zaleski.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

martinez martinez, bowis, auken, battilocchio décision:

Englisch

martinez martinez, bowis, auken, battilocchio decision:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alessandro battilocchio - examen d’un projet d’avis interviennent:

Englisch

alessandro battilocchio - consideration of draft opinion speakers:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alessandro battilocchio (*) coopération renforcée entre commissions - article 47 du règlement

Englisch

alessandro battilocchio (*) enhanced cooperation between committees - rule 47 of the rules of procedure

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 277 article 14, paragraphe 1, alinéa 1 1.

Englisch

amendment by alessandro battilocchio amendment 277 article 14, paragraph 1, subparagraph 1 1.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je tiens à remercier m. battilocchio pour l'avis qu'il a rendu au nom de la commission du développement.

Englisch

so, codecision does not have to be slow, but it has to be thorough and it has to be built on absolute mutual respect for each of the parties involved in the negotiations.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alessandro battilocchio examen d’un projet d’avis le rapporteur pour avis, m. battilocchio, présente son projet d’avis.

Englisch

alessandro battilocchio consideration of a draft opinion the draftsman, mr battilocchio, presented his draft opinion.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

perciò, la disciplina relativa alle autorizzazioni e alle licenze dovrebbe riguardare sia i fornitori del servizio universale sia i loro concorrenti, evitando qualsiasi discriminazione che possa avere effetti distorsivi sulla concorrenza. amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 108 considÉrant 21

Englisch

perciò, la disciplina relativa alle autorizzazioni e alle licenze dovrebbe riguardare sia i fornitori del servizio universale sia i loro concorrenti, evitando qualsiasi discriminazione che possa avere effetti distorsivi sulla concorrenza.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 197 article 1, point 8 article 7, paragraphe 2 (directive 97/67/ce) 2.

Englisch

amendment by gabriele albertini, armando veneto, jas gawronski amendment 196 article 1, point 8 article 7, paragraph 2 (directive 97/67/ec) 2.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 97 considÉrant 18 (18) il se peut que, dans certains États membres, un financement externe du coût net résiduel du service universel reste nécessaire.

Englisch

amendment by alessandro battilocchio amendment 97 recital 18 (18) the external financing of the residual net costs of universal service may still be necessary for some member states.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour finir, je voudrais soulever un dernier point, qui a déjà été abordé par m.  battilocchio: nous avons besoin d’ activités de jumelage de villes, qui font un merveilleux travail.

Englisch

i should like to make one final point – one already touched upon by mr battilocchio: we need town-twinning activities, which do a wonderful job.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,403,444 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK