Sie suchten nach: c'est tout ce que j'avais besoin (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

c'est tout ce que j'avais besoin

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

c'est tout ce que j'avais

Englisch

that's all i had

Letzte Aktualisierung: 2019-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais à dire.

Englisch

that is all i have to say.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout ce que j'avais

Englisch

all that i had

Letzte Aktualisierung: 2019-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'ai

Englisch

all's well that ends well (2005)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'ai.

Englisch

that's all i have .

Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est tout ce que j’avais à dire. :)

Englisch

if there’s a conspiration, please tell me because i’m starting to feel uncomfortable.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Englisch

(c’est tout ce que j’avais à dire. )

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je pense que c'est tout ce que j'avais à dire.

Englisch

and i think that's everything that i have to say.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais à dire sur cette question.

Englisch

i guess that is all i have to say on the issue.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais à dire, monsieur le président.

Englisch

the areas involved are all

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais à dire, d'accord chéri ?

Englisch

so that's what i have to say, alright baby.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voilà tout ce que j'avais à dire.

Englisch

i do not have to say any more.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que c'est.

Englisch

that is all it is.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est tout ce que j’utilise!

Englisch

but you know what it’s safe! and i love it!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

703 voilà tout ce que j'avais à dire.

Englisch

10368commissioner menzies: i just had one question on that.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que nous demandons.

Englisch

that is all we are asking for.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est tout ce que j'avais à dire relativement à ce rappel au règlement.

Englisch

those are my remarks with respect to this point of order.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ce que j'ai réalisé, c'est que j'avais besoin d'un expert.

Englisch

and what i realized is i needed an expert.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai décidé d'oublier tout ce que j'avais

Englisch

i decided to forget all that i had

Letzte Aktualisierung: 2020-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai pris conscience que j'avais besoin d'aide.

Englisch

i realized i needed help.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,983,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK