Sie suchten nach: chez les dubois (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

chez les dubois

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

chez les

Englisch

in which

Letzte Aktualisierung: 2010-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chez les e

Englisch

the production of erythropoietin primarily occurs in and is regulated by the m

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

dont chez les:

Englisch

by age group:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chez les hommes

Englisch

in men

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

chez les animaux...

Englisch

for the animals..:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chez les femmes:

Englisch

in women:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

- chez les vouroungou.

Englisch

- going with the stream.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"chez les nudistes"

Englisch

""turn on the bright lights""

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

"chez les clients."

Englisch

"customers."

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

1751 : peterinck présente à charles de lorraine un lustre de porcelaine (fabriqué par les dubois) composé de deux étages, entrelacé de 16 branches, la quantité de fleurs est considérable.

Englisch

1751 : peterinck present at charles of lorraine a gloss of porcelain (manufactured by the dubois brothers) composed of two stages, interlaced of 16 branches, the quantity of flowers is considerable.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,708,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK