Sie suchten nach: donc je fait venir laba ou bien ? (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

donc je fait venir laba ou bien ?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

donc, je laisse à m. de la malène le soin de savoir s'il souhaite insister sur une exception ponctuelle à la règle, ou bien si nous nous

Englisch

consequently, i shall leave it up to mr de la malene's discretion whether to insist on making a one-off exception to the rule, or rather to bow to the new rules of procedure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en ce qui concerne les autres questions, je me suis aperçu que je ne connaissais pas vraiment les réponses, donc je fait quelques recherches.

Englisch

as for the other questions, i realized that i didn’t really know the answers, so i did some research.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

10:29 aussi n'ai-je fait aucune difficulté pour me rendre à votre appel. je vous le demande donc, pour quelle raison m'avez-vous fait venir?

Englisch

10:29 therefore came i unto you without gainsaying, as soon as i was sent for: i ask therefore for what intent ye have sent for me?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc je vous propose, madame la présidente, de mettre aux voix les deux alternatives: parler d' ores et déjà du traité de nice, qui est différent du sommet, ou bien trouver la formule appropriée pour renvoyer un commentaire au fond à la session de janvier.

Englisch

so, madam president, i propose that you put two alternatives to the vote: immediately discussing the treaty of nice, which is different from the summit, or finding the right formula for postponing detailed comment until the january part-session.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

enfin, c'est un quartier plutôt résidentiel et les restaurants sont dans l'ensemble assez chers, donc je conseillerais de manger dans d'autres quartiers de paris pendant vous vous y trouvez ou bien au stand de crêpes du trocadéro. les boulangeries, fromageries, boucheries et épiceries ont des prix assez raisonnables pour pouvoir manger à l'appartement.

Englisch

the bakeries, fromageries, boucheries, and grocery stores are reasonably priced for eating at the apartment.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,464,120 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK