Sie suchten nach: donne moi votre mail? (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

donne moi votre mail?

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

donne moi votre compte

Englisch

give me your skyp and msn account

Letzte Aktualisierung: 2013-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre mail

Englisch

your mail

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre mail :

Englisch

e mail :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

confirmation de votre mail

Englisch

confirmation of your email

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

merci pour votre mail.

Englisch

merci pour votre mail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre mail est envoyé !

Englisch

your mail is send !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous vous remercions pour votre mail

Englisch

we thank you for your email

Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

demandez des informations dans votre mail.

Englisch

ask for information in your email.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

actuelle et gratuite dans votre mail box.

Englisch

current offers and the regular quote of the week will land weekly in your email.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse bonne reception de votre mail

Englisch

accuso ricevuta del vostro bene e-mail

Letzte Aktualisierung: 2015-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse bonne réception de votre mail,

Englisch

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

donnez moi votre prix. /donne moi ton prix.

Englisch

give me your price.

Letzte Aktualisierung: 2020-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oubliez pas de l'indiquer dans votre mail.

Englisch

please do not forget to mention it in your e-mail.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je transfère votre mail à aurélie qui est la responsable facturation

Englisch

i forward your mail to mr

Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

svp, inclure les réponses aux questions suivantes dans votre mail :

Englisch

please include the following in your e-mail request:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque vous insérez votre mail vous acceptez conditions d'utilitasion

Englisch

by inserting your email you agree to all of our terms and conditions

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un lien direct sur la fiche personne sera inclus dans votre mail !

Englisch

a direct link will be included in your message.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous pouvez maintenant les enregistrer en fichier jpg et les insérer dans votre mail.

Englisch

save both as jpg and insert in your mail

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si vous ne trouvez toujours pas votre mail, merci de contacter visitbritain par email.

Englisch

if your email does not arrive, please check your spam filter. if your email is not there, contact visitbritain shop

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dès réception de votre mail, nous le traiterons et vous apporterons une réponse à vos demandes.

Englisch

as soon as we receive your email, we will process it and respond to your request.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,606,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK