Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
brésil : Ça va mieux en le disant
brazil: it gets better · global voices
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela va sans doute mieux encore en le disant.
but it undoubtedly goes much better for being said.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ce qui va sans dire va encore mieux en le disant.
what goes without saying goes even better if it is said.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais ce qui va sans dire va encore mieux en le disant.
this is the solution adopted in ireland and italy, and formerly in greece.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en le décomposant
by decomposing it
Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... en le honduras
cafeterias in honduras
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'estime, pour ma part, qu'elles vont encore mieux en le disant.
this is an opinion shared by the committee on agriculture.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disant l'importance qu'il y a à régler le différend frontalier entre djibouti et l'Érythrée,
expressing the importance of resolving the border dispute between djibouti and eritrea,
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
À présent, je voudrais dire quelque chose tout en sachant qu'en le disant, je m'expose.
they definitely must be applied.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en le disant, en proposant des mesures raison nables, ce rapport heurte certaines sensibilités.
alsace is a region where the hunting community and nature conservationists coexist in perfect harmony.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en le disant devant cette auguste assemblée, originaire d'un continent qui est aux confins de l'oubli, je n'apprends rien à personne.
in saying this to this assembly, i, who come from a continent on the brink of oblivion, am not telling anyone anything new.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour nous c’est l’anglais et en le disant j’ai l’impression d’être plutôt provocateur.
in our case that language is english and in saying so i feel i am being somewhat provocative.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2011, elle coprésente avec enora malagré l'émission "Ça va mieux en le disant" sur france 4.
in 2011, she co-hosted with enora malagré the program "Ça va mieux en le disant" on france 4.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je répondrai comme talleyrand : « si cela va sans dire, cela ira encore mieux en le disant. »
and i will reply, in the words of talleyrand, that if it goes without saying, then it will go even better if we say it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À présent, je voudrais dire quelque chose tout en sachant qu’en le disant, je m’expose.
what i should now like to say, i say in the knowledge that my comments make me vulnerable to criticism.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en affirmant que vous êtes malade et en le disant à votre corps, vous ne faites que perpétuer cette condition, et c'est parce que la loi de l'attraction ne se demande pas qu’elle en est la raison.
by affirming that you are ill and telling your body that you are it perpetuates the condition, and this is because the law of attraction does not question the reason behind it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c' était normal, en tant que présidente, et je savais me faire l' écho de notre assemblée en le disant, et je l' ai vraiment dit dans ma première déclaration de la façon la plus claire.
this was a natural thing to do as president and i knew that i was repeating the views of the house by stating this, and i certainly made this very clear in my first statement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la conférence du désarmement est beaucoup plus que cela et, en le disant, je ne voudrais porter atteinte à aucun des excellents clubs qui existent sur la rive gauche du léman et du rhône.
the conference on disarmament is much more than this, and in saying so i do not wish to be disparaging about any of the excellent clubs that exist beyond the left bank of lake geneva and the river rhone.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai apprécié, madame la commissaire, le relatif optimisme de votre propos inaugural, mais je trouve que ce qui va sans dire va mieux en le disant, et je voudrais contribuer à fonder plus cet optimisme.
i appreciated the relative optimism of your opening words, commissioner, but i think that things which go without saying are better said and i would like to help strengthen the grounds for optimism.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mais nous pensons que cela va encore mieux en le disant, d'autant que le comité du ciel unique n'a pas accepté d'intégrer les représentants des travailleurs et que, dans ce domaine, c'est tout à fait décisif pour la qualité du service.
i do not know what the outcome of the vote will be tomorrow, but it seems to me that it represents rather the anti-bolkestein approach.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: