Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la foule s'est dispersée avec force grommellements.
the crowd dispersed, muttering and discontent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les grommellements divisés de l'europe peinent à la faire trembler.
it is hardly shaking in its boots over the divided mutterings of europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les deux partenaires peuvent produire tout un assortiment de grognements, de grommellements et de sifflements.
both partner also emit an assortment on grunts and whistles.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ont mangé trop de tigre aux dents de sabre, ils ont plein et aucun a envie de s’asseoir sur un rocher et faire les grommellements.
and their duet gets them through the night. 500 years later, 40 or so families are sprawled out in a cave. they’ve eaten too much saber-toothed tiger, their full and none of them feel around, feel like sitting around rocks and grunting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous remercie pour votre intervention et pour le langage clair et courageux avec lequel vous avez brisé le silence assourdissant des gouvernements - ou la cacophonie, comme certains diraient - et, devant cette assemblée, au milieu de la crise, vous vous élevez au-dessus de toutes les préoccupations et des grommellements de politiques internes au sujet de la renationalisation afin de parler au nom de l’ europe.
i would thank you for your intervention and for the clear and courageous language with which you have broken through the governments ’ deafening silence – or , as some people would say, cacophony – and, in this house and in the middle of the crisis , risen above all the internal political considerations and mutterings about renationalisation in order to speak on behalf of europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: