Sie suchten nach: hissèrent (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

hissèrent

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

non sans difficulté, ils le hissèrent sur un chariot.

Englisch

with some difficulty, it was hoisted up and placed onto a cart.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au brésil, ces crises amorcèrent une spirale inflationniste et hissèrent la dette publique à des niveaux stratosphériques.

Englisch

in brazil, the consequences of those crises were an inflationary spiral and an increase in foreign debt to stratospheric levels.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le haïda et son épouse, qui étaient à bord, hissèrent les voiles et la pirogue fendit les vagues à vive allure.

Englisch

the haida man and his wife who were in the canoe hoisted the sails and the canoe glided along on top of the waves at great speed.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sur le chemin de retour à halifax, ils hissèrent le drapeau sur les îles beechey et somerset. ils avaient parcouru 3 200 kilomètres.

Englisch

the flag was also raised on beechey and somerset islands before the neptune returned to halifax, having covered a distance of 3,200 kilometres.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les vénitiens l'utilisaient comme prison pour les grecs condamnés à mort. eleftherios venizelos et ldu roi constantin y hissèrent le drapeau en 1913.

Englisch

the venetians used it as a prison for greeks condemned to death. eleftherios venizelos and king constantine officially raised the greek flag here in 1913.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les navires français, qui arboraient jusque-là les signes du deuil, hissèrent aussitôt leurs couleurs et tous les navires présents tirèrent.

Englisch

the french ships (up until then showing signs of mourning) hoisted their colours and all the ships present fired their guns.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce fut d’une façon incroyablement identique à celle avec laquelle les almoravides se hissèrent au pouvoir que les almohades le leur ravirent moins d’un siècle plus tard.

Englisch

it was in a way strikingly similar to that of the almoravids that the almohads rose to power less that a century later.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le capitaine simmonds parvint à faire remettre l'union jack en place, car il devait l'arborer selon la loi, et les zouaves hissèrent leur drapeau à un autre mât.

Englisch

captain simmonds succeeded in having the union jack replaced, because it was required by law, and the zouaves raised their flag on another mast.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

assisté de quelques gardes civils et de la police régulière, ce bataillon accepta la reddition de leurs camarades miliciens dans la ville, s'emparèrent de leurs armes et ensuite hissèrent un drapeau blanc sur le bâtiment du téléphone.

Englisch

assisted by some regular police and civil guards, this battalion accepted the surrender of their fellow-militiamen in the city and took their arms away, and afterwards hoisted a white flag on the telephone building.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

15, 1925, p.64) au cours des jours qui ont suivi, les alpinistes hissèrent les provisions plus haut sur la montagne, et leur travail fut affligé de nombreux retards imputables au mauvais temps.

Englisch

15 1925, p.64). over the next few days, the climbers shuttled supplies further up the mountain. the effort was plagued with numerous delays due to uncooperative weather.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,980,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK