Sie suchten nach: j'accuse réception de votre courrier (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

j'accuse réception de votre courrier

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

j'accuse bonne réception de votre courrier

Englisch

i acknowledge receipt of your mail

Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse réception de

Englisch

i acknowledge receipt of

Letzte Aktualisierung: 2016-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse bonne réception de votre courrier et des documents en attache

Englisch

i acknowledge receipt of your mail

Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j’accuse réception de votre message numéro .........

Englisch

receipt of your message number..... is acknowledged.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le ccnr accuse réception de votre plainte.

Englisch

the cbsc will acknowledge receipt of your complaint.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse réception de votre lettre du 26 janvier 1996.

Englisch

i acknowledge receipt of your letter of 26 january 1996.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse réception de la demande.

Englisch

acknowledge receipt of the request.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j’accuse réception de votre demande de la référence a.

Englisch

your request at reference a is acknowledged.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse réception de votre lettre datée du 23 février 1998.

Englisch

i hereby acknowledge receipt of your letter dated 23 february 1998.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

merci de votre courrier.

Englisch

thank you for your mail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre courrier

Englisch

your message

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre courrier:

Englisch

your e-mail address:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

accuse réception de la demande;

Englisch

acknowledge receipt of the request;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le conseil accuse réception de votre lettre du 27 mai 2015.

Englisch

the commission confirms reception of your letter dated 27 may 2015.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous réjouissons de votre courrier.

Englisch

we look forward to your mail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

• accuser réception de votre paiement;

Englisch

• confirm we received your payment;

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous accusons reception de votre courrier date

Englisch

we acknowledge receipt of your mail date

Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le personnel du conseil accuse réception de votre lettre datée du 28juillet2011.

Englisch

commission staff is in receipt of your letter dated 28 july 2011.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

À partir de votre courrier électronique personnel

Englisch

from your e-mail

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour accuser réception de votre demande par courriel

Englisch

to acknowledge by email receipt of your request.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,827,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK