Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'ai envie de dormir
i want to sleep
Letzte Aktualisierung: 2014-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai envie de
i would like
Letzte Aktualisierung: 2024-03-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
envie de dormir
drowsiness
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
envie de dormir.
desire for sleep.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- envie de dormir.
possible side effects
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
j'ai envie de toi
and i love your body
Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai envie de vivre
i got id i'm open
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai envie de dégueuler.
i feel like throwing up.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai envie de pleurer !
i want to cry!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai envie de t'embrasser
i want to kiss you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j ai envie de t attrapper
i want to catch you
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j ai envie de te bouffer la chatte
i want to eat your pussy
Letzte Aktualisierung: 2021-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je peux donc croire qui j' ai envie de croire.
now it is up to me who i believe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j' ai envie de dire, regardons les résultats, soyons pragmatiques.
i want to ask you to look at the results, to be pragmatic.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: