Sie suchten nach: j ne sais pas comment j peux répondre (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

j ne sais pas comment j peux répondre

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je ne sais pas comment répondre

Englisch

i'm not sure how to answer

Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne sais pas comment répondre à cette

Englisch

not sure how to answer that

Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

très gêné, je ne sais pas comment lui répondre.

Englisch

i do not know how to respond to him, and i feel very distressed.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment

Englisch

i don't know how to

Letzte Aktualisierung: 2023-05-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment.

Englisch

i do not know how.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment?

Englisch

do not know how? call us - we can help!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment répondre à cette question.

Englisch

i don't know how to reply to that question.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment, mais

Englisch

somehow

Letzte Aktualisierung: 2018-07-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment expliquer

Englisch

i don't know how to

Letzte Aktualisierung: 2019-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment procéder.

Englisch

what we are supposed to do in this situation, i do not know.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment j'ai pu continuer.

Englisch

i don't know how i managed to go on.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment résoudre ça

Englisch

i don't know how to solve this

Letzte Aktualisierung: 2019-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment cela fonctionne.

Englisch

i don't know how this works.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment t'aimer

Englisch

i do not know how to love you

Letzte Aktualisierung: 2024-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment parler français

Englisch

i don't know how to speak french

Letzte Aktualisierung: 2023-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment on vivrait ça.

Englisch

i do not know how that would make us feel.

Letzte Aktualisierung: 2012-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en toute honnêteté, je ne sais pas comment répondre à cette question.

Englisch

i honestly don't know the answer to that question.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment c'est arrivé.

Englisch

i do not know how this happened.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment ne pas t’aimer

Englisch

i do not know how to not love you

Letzte Aktualisierung: 2024-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas comment cela va s'arranger.

Englisch

i do not know how that can be combined with that.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,450,906 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK