Sie suchten nach: je me suis rendue compte que ça ne mar... (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je me suis rendue compte que ça ne marche pas

Englisch

i realized it doesn' t work

Letzte Aktualisierung: 2012-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je me suis rendue compt que ça ne marche pas

Englisch

i realized

Letzte Aktualisierung: 2010-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et je me suis rendue compte que je devenais un peu technophobe.

Englisch

i found myself becoming a little bit of a technophobe.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

« je me suis rendue compte que je ne pouvais plus la laisser sans surveillance.

Englisch

"i realized i couldn't leave her by herself any more.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

après sa mort, je me suis rendue compte que plus personne ne m'écrit.

Englisch

after he died, i realized that no one writes to me anymore.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je me suis rendu compte

Englisch

i realized

Letzte Aktualisierung: 2013-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendue compte plus tard que mon téléphone portable avait disparu.

Englisch

they apologized and left. i later noticed my mobile phone was missing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendu compte que beaucoup de monde ne comprend vraiment

Englisch

i have come to realise, that many neither really understand what it means,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendu compte que pour les forces, je ne valais pas grand-chose.

Englisch

i realized that in the eyes of the forces, i didn't matter much.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendu compte que je demandais trop à jérôme.

Englisch

i realised i was asking too much of jérôme.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

soudain, je me suis rendue compte que ce que je faisais avait une logique assez absurde.

Englisch

suddenly, i realized that what i was doing was following an absurd logic.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

finalement, je me suis rendu compte que les policiers ne pesaient pas, en moyenne, 200 livres.

Englisch

finally, i learned that police officers probably don’t weigh an average of 200 pounds.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je me suis rendu compte que nous avions beaucoup en commun.

Englisch

and i realized we actually had quite a bit in common:

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je me suis rendu compte que je protégeais le projet contre ça. je le protégeais.

Englisch

and i was protecting the project from it, i realized. i was protecting it --

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je me suis rendu compte, sans doute trop tard...

Englisch

and i realized, probably too late in this game --

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendu compte que j'avais fait une autre gaffe sociale.

Englisch

there was another... well, a very, very long silence, and i knew i had made another gaffe.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendu compte que j'allais devoir les construire moi-même.

Englisch

i found that i would have to build them myself.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au milieu de mon discours, je me suis rendue compte que la moitié de l’auditoire s’était endormi!

Englisch

half way through my remarks, i realized that many had fallen asleep!

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis rendu compte que des francophones et des anglophones avaient fait la guerre ensemble.

Englisch

i realized that both french and english had fought together in that war.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je me suis rendu compte que la productivité industrielle peut être atteinte sur de petites échelles.

Englisch

and i found that industrial productivity can be achieved on a small scale.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,832,211 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK