Sie suchten nach: je te prends je te retourne te lèves (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

je te prends je te retourne te lèves

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je te prends au mot.

Englisch

je te prends au mot.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ah, si je te prends !

Englisch

oh, if i catch you!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quand je te prends dans mes bras,

Englisch

when i take you in my arms,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je te dis

Englisch

i say unto you

Letzte Aktualisierung: 2019-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te vis.

Englisch

i saw you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te parle

Englisch

show your butt!!

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te déteste.

Englisch

i hate you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te tiens !

Englisch

gotcha!

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"je te plais?"

Englisch

"are you still attracted to me?"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

un djinn redoutable dit: "je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela.

Englisch

an ifreet (strong) from the jinns said: "i will bring it to you before you rise from your place (council) .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

"je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela. je suis fort et digne de confiance".

Englisch

"i will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed i have full strength for the purpose, and may be trusted."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

"tu me prends pour un con là !" "si je te prends pour un con ? oh non ! loin de moi cette idée !"

Englisch

"you're taking me for an idiot!" "taking you for an idiot? oh, no! i'd never!"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

un djinn redoutable dit: "je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela. je suis fort et digne de confiance".

Englisch

an efreet (an extremely strong jinn) among the jinn replied: 'i will bring it to you before you rise from your place; i have the strength and am trustworthy. '

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les yeux dans les yeux, warren prononce ses voeux, en terminant par: «moi warren, je te prends b.j. comme légitime épouse».

Englisch

eyes to eyes, warren pronounces the wishes, by ending with«me warren, i take you b.j. to be my wife».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

3maintenant donc, prends, je te prie, tes armes, ton carquois et ton arc, et va-t'en aux champs, et prends-moi du gibier.

Englisch

3 so now, i pray you, take your weapons, your [arrows in a] quiver and your bow , and go out into the open country and hunt game for me,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je comprends maintenant la parole du seigneur, le 21 novembre dernier: “viens, je te prends maintenant pour mon Église.” » (id., p.465-466)

Englisch

this order is a dreadful surprise to me. i now understand the words the lord spoke last november 21: ‘come, i am taking you now for my church.’ ” (id., pp. 470-471)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,972,369 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK