Sie suchten nach: mon couer mon tresor (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

mon couer mon tresor

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

mon couer

Englisch

the witch is dead

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

salut mon tresor

Englisch

hi my treasure

Letzte Aktualisierung: 2023-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonne nuit mon tresor

Englisch

good night my treasure

Letzte Aktualisierung: 2023-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ta bouche, mon tresor

Englisch

your mouth, my treasure

Letzte Aktualisierung: 2019-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'aime mon tresor

Englisch

i love you my treasure

Letzte Aktualisierung: 2016-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es si doux mon couer

Englisch

je vais arranger bientôt

Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cherie, ou est mon couer

Englisch

darling, where is my kiss

Letzte Aktualisierung: 2022-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(trop lourd dans mon couer)

Englisch

(tearing my heart)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

À partir de 2008, grâce à une subvention du centre de la francophonie des amériques, anna laura edmiston et moi avons visité plusieurs programmes d’immersion français à travers la louisiane dans l’espoir de composer des chansons avec les élèves. j'ai une chanson dans mon couer est le résultat.

Englisch

beginning in 2008, thanks to a grant from the centre de la francophonie des amériques, anna laura edmiston and i visited several french immersion classes to write songs with the students. j'ai une chanson dans mon coeur (i have a song in my heart) is the result.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,174,628 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK