Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
it is not a big deal.
Letzte Aktualisierung: 2013-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'y a pas de quoi fouetter un chat !
there's no there there!
Letzte Aktualisierung: 2019-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
nothing to make a fuss about, though.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi.
don't mention it.
Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi !
you're welcome!
Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— il n'y a pas de quoi.
we honestly don't know the answer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y a pas de quoi !!
y a pas de quoi !!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi rire.
i would remind members that this is no laughing matter.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais il n’y a pas de quoi pavoiser.
but there was no reason to rejoice.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n' y a pas de quoi être fier.
i do not think it is anything for us to crow about.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
--bah! il n'y a pas de quoi!
"bah! it's nothing!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il n'y a pas de quoi ma cherie
there is no what darling to m
Letzte Aktualisierung: 2019-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n' y a pas de quoi en être fier.
this is no cause for celebration.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi s'effrayer.
there's nothing to be scared of.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
george: « il n’y a pas de quoi, chef. »
george: “you are most welcome, chief.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et alors, ce n'est qu'une caméra - il n'y a pas de quoi fouetter un chat ».
so there's a camera-big deal."
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il n'y a pas de quoi en avoir honte.
it's nothing to be ashamed of.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pourtant, il n' y a pas de quoi se réjouir.
yet we have nothing to celebrate.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de quoi s'occuper de cela.
it is not worth dealing with them.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: