Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
votre frere
your brother
Letzte Aktualisierung: 2017-06-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ou est que votre famille habite
what your family lives i
Letzte Aktualisierung: 2023-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pour que votre vélo
to ensure your bike
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ou que votre maison s'écroule,
or may your house fall apart, ou que votre maison s'écroule,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pour que votre entreprise
for your company to get
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pour que votre votecompte:
for your vote tocount:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ainsi que votre ou vos
as well as your
Letzte Aktualisierung: 2017-02-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
que votre licence existante.
your existing license.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
beaucoup mieux que votre !!!!
much better than your !!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
--pas plus que votre cousine.
"no more than your cousin!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pour que votre commande soit traitée.
to handle your request.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-13
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
Referenz:
il est probable que votre médecin :
your doctor will likely:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qu'est-ce que votre flux?
what do your stream?
Letzte Aktualisierung: 2019-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diriez-vous que votre capacité est :
would you say your ability is:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est là que votre travail débute.
that's where you come in.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pourvu que votre avion s'écrase !"
i hope your plane crashes."!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
j’espère que votre éminence m’explique.
i hope that you can explain to me.
Letzte Aktualisierung: 2019-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- sire, répond l'agneau, que votre majesté
"sire," replied the lamb, "let not your majesty
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
34 et amenez-moi votre plus jeune frere, et je connaitrai que vous n'etes pas des espions, mais que vous etes d'honnetes gens: je vous donnerai votre frere, et vous trafiquerez dans le pays.
31 and we said unto him, we are true men; we are no spies: 32 we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of canaan. 33 and the man, the lord of the country, said unto us, hereby shall i know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: 34 and bring your youngest brother unto me: then shall i know that ye are no spies, but that ye are true men: so will i deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pouvions-nous donc savoir qu'il dirait: faites descendre votre frere? 8 juda dit à israël, son père: laisse venir l'enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions; et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants. 8 et juda dit à israël son père : envoie l'enfant avec moi, et nous nous mettrons en chemin, et nous en irons, et nous vivrons, et ne mourrons point, ni nous, ni toi aussi, ni nos petits enfants. 8 et juda dit à israel, son pere: envoie le jeune homme avec moi, et nous nous leverons et nous irons, et nous vivrons et ne mourrons pas, ni nous, ni toi, ni nos petits enfants.
7 and they said, the man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, bring your brother down? 8 and judah said unto israel his father, send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. 9 i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: 10 for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: