Sie suchten nach: qu'entends tu par sérieux (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

qu'entends tu par sérieux

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

"qu'entends-tu par 'ils vous la renvoient' ?"

Englisch

"what do you mean they threw it back ?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

27. qu'entends-tu par la providence de dieu?

Englisch

question 27. what dost thou mean by the providence of god?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

55. qu'entends-tu par la communion des saints?

Englisch

question 55.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

37. qu'entends-tu par ces mots: il a souffert?

Englisch

question 37. what dost thou understand by the words, "he suffered"?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

─ qu’entends-tu par notre spiritualité? demanda melvin.

Englisch

“what do you mean by our spirituality?” melvin asked again.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

46. qu'entends-tu par ces mots: il est monté au ciel?

Englisch

question 46.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

--mais qu'entends-tu par le vide? demanda michel, est-ce le vide absolu?

Englisch

"what do you mean by a vacuum?" asked michel. "is it perfectly such?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

qui est le témoin en moi ? qu'entends-tu par témoin ? tels sont mes trois doutes."

Englisch

who is the witness in me?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

─ qu’entend-tu par des expériences intérieures? demanda ioana.

Englisch

“what do you mean by inner experiences?” ioana asked.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

─ l’espoir, répondit nathan en se tournant vers elle, je vois ce que c’est, mais qu’entends-tu par de « faux » espoirs?

Englisch

“hope,” nathan answered, turning to face her, “i know what that is, but what do you mean by ‘false’ hope?”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les voilà qui ne savent plus que devenir, après m'avoir induit... --induit! s'écrièrent barbicane et nicholl. induit! qu'entends-tu par là? --pas de récriminations! dit michel. je ne me plains pas! la promenade me plaît! le boulet me va! mais faisons tout ce qu'il est humainement possible de faire pour retomber quelque part, ce n'est sur la lune. --nous ne demandons pas autre chose, mon brave michel, répondit barbicane, mais les moyens nous manquent. --nous ne pouvons pas modifier le mouvement du projectile? --non. --ni diminuer sa vitesse?

Englisch

if the projectile is to command the gunner, we had better ram the gunner into the gun. my faith! fine savants! who do not know what is to become of us after inducing me----" "inducing you!" cried barbicane and nicholl. "inducing you! what do you mean by that?" "no recrimination," said michel. "i do not complain, the trip has pleased me, and the projectile agrees with me; but let us do all that is humanly possible to do the fall somewhere, even if only on the moon." "we ask no better, my worthy michel," replied barbicane, "but means fail us." "we cannot alter the motion of the projectile?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,304,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK