Sie suchten nach: soldent (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

soldent

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

quelles innovations se soldent par un succès?

Englisch

what makes an innovation successful?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains vols qualifiés se soldent par un meurtre.

Englisch

some robberies result in murder.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les affrontements se soldent par plusieurs centaines de morts.

Englisch

the confrontation with the demonstrators ended after several hundred had been killed.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au contraire. ces rencontres se soldent souvent par des larmes.

Englisch

to the contrary, sessions often end in tears.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils se soldent par une diminution réelle en termes de valeur.

Englisch

they result in a very real reduction in value.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

des niveaux de complémentarité moindre se soldent par une force moindre.

Englisch

lesser degrees of complementarity lead to lesser degrees of strength.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les incidents majeurs dans la collectivité se soldent souvent par une condamnation :

Englisch

major community incidents often result in a conviction:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les dépassements se soldent par une augmentation des émissions de composés organiques volatils.

Englisch

exceedances will result in increased volatile organic compound emissions.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les sommets se soldent le plus souvent par des conflits d' intérêts nationalistes.

Englisch

council summits are increasingly turning into a bazaar of conflicting nationalist interests.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

les efforts d'implantation que l'on entreprend se soldent par des échecs.

Englisch

they especially settled around baie des chaleurs and along the gaspé peninsula.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est évident que des réformes qui ne se soldent pas par une amélioration des résultats ont échoué.

Englisch

the emphasis must be on stewardship by governments, even in complex emergencies, so that quality is assured and intended benefits reach poor people.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les états financiers de la convention soumis à notre examen se soldent avec les chiffres suivants:

Englisch

the financial statements concerning the agreement submitted for our examination show the following figures:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils se soldent généralement par des meurtres et des enlèvements d'enfants par les parties au conflit.

Englisch

they usually result in killings and child abduction by the conflicting parties.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceci prend tout son sens lorsque l'on sait que nombre de nos contrôles se soldent finalement par une consultation.

Englisch

there is a good reason for this, as much of our auditing leads to consultation work.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

on estime actuellement que 45 p. 100 des mariages se soldent par un divorce (eichler, 1990, p.

Englisch

women experienced difficulties in accessing training programs because they had never worked and, therefore, had not benefited from employment insurance.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

antécédents les projets auxquels participe cette personne se soldent-ils habituellement par une réussite ou par un échec?

Englisch

past track record is this person usually involved with successes or failures?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais de temps en temps, les médias se font l'écho de tragédies, qui se soldent parfois par des pertes humaines.

Englisch

the media occasionally report on the tragedies that occur, sometimes with the loss of human lives.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains séminaires se soldent par un échec parce qu’on ne s’est pas suffisamment penché sur l’objectif visé.

Englisch

some seminars fail simply because their purpose was not fully addressed; know what civilian partners are doing.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette adaptation s'accompagne cependant d'altérations profondes de la ma chinerie thyroïdienne, qui se soldent par une diminution de son rendement.

Englisch

this adaptation is accompanied, however, by profound deterioration of the thyroid machinery, resulting in diminished efficiency.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

64. un très faible nombre d'affaires - environ 1% - dont les tribunaux sont saisis se soldent par un acquittement.

Englisch

it was true that a very low number of cases, approximately 1 per cent, which came before the courts ended in an acquittal.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,911,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK