Sie suchten nach: tu as fini de te branler (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

tu as fini de te branler

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

tu as fini?

Englisch

you done?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu as fini de travailler, non ?

Englisch

you're done working, aren't you?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu as besoin de te maîtriser

Englisch

you need to master yourself

Letzte Aktualisierung: 2019-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu as besoin de te détendre.

Englisch

you need to relax.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu as fini de manger ton pain noir

Englisch

you have put the bad times behind you

Letzte Aktualisierung: 2017-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu m'as fait signe de te suivre

Englisch

you made me motioned to follow you

Letzte Aktualisierung: 2020-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas besoin de te dépêcher.

Englisch

you don't have to hurry.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je veux te voir te branler

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

as-tu fini de parler ?

Englisch

have you finished talking?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas besoin de te lever tôt.

Englisch

you don't have to get up early.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

appelle moi quand tu as fini

Englisch

might time

Letzte Aktualisierung: 2021-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu m'as demandé de te donner un baiser.

Englisch

you asked me to give you a kiss.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

as-tu fini de t'habiller ?

Englisch

have you finished dressing?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je pense que tu as besoin de te décoincer tu sais ?

Englisch

i think you need to loosen up, you know?

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ok, et dis-moi quand tu as fini.

Englisch

ok, and tell me when you're done.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.

Englisch

you don't have to worry about her anymore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme tu as fini ton travail tu es libre de rentrer chez toi.

Englisch

now that you have finished your work, you are free to go home.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu as fini de lire ce livre, remporte-le à la bibliothèque.

Englisch

if you have finished reading the book, return it to the library.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu m'as demandé de te donner les noms des victimes de jagdeo.

Englisch

you requested the names of jagdeo’s victims.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand tu as fini, lave tes mains avec du savon et de l'eau.

Englisch

be sure to wash your hands thoroughly when your are done with warm water and soap.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,774,028 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK